ELENA PONIATOWSKA.
Página 1 de 1.
ELENA PONIATOWSKA.
Elenita Poniatowska ha presentado un nuevo libro: "Leonora", sobre Leonora Carrington, a la que compara con Frida Kahlo. Dicho sea de paso, yo admiro mucho a Elenita Poniatowska, la amo porque es una mujer sin edad, lleva la juventud en la mirada......y en su collar de perlas.
Rechaza el "boom esperpéntico" de las novelas sobre narcotráfico
Elena Poniatowska: "Leonora Carrington es una pintora de la talla de Frida Kahlo"
MADRID, 7 Mar. (EUROPA PRESS)
La escritora, activista política y periodista mexicana Elena Poniatowska, ha afirmado, con motivo de la publicación de Leonora, novela ganadora del Premio Biblioteca Breve 2011, que Leonora Carrington es una "pintora de la talla de Frida Kahlo".
Para la escritora, la pintora mexicana de origen británico "siempre fue una mujer de perfil bajo, que nunca quiso destacar o que la vieran". "Sólo quería caminar por la calle como una persona libre, no le interesa la fama o la celebridad, algo que rehuye más que nadie que yo haya conocido. No aspiraba a la notoriedad, sólo quería ganar dinero para mantener a sus hijos", ha planteado.
Por eso ha afirmado que Carrington "es la última figura del surrealismo que existe, una pintora de la talla de Frida Kahlo, pero que no ha tenido tanta relevancia por la ausencia en su caso de esa fridamanía". "Ella es un ser humano muy por arriba del común de los mortales", ha defendido.
Para Poniatowska, a Leonora la llaman surrealista, "pero es que ella ve cosas que nosotros no vemos". Ha señalado después a La Giganta e Y entonces vimos a la hija del minotauro como dos de sus obras preferidas de esta pintora que, en su opinión, "no es surrealista, sino celta".
"A Leonor la conozco desde hace más de cincuenta años y he escrito mucho sobre ella, pero nunca me ha dicho nada al respecto. Me alimenta su sonrisa, eso es lo que al final de todo me gusta, y espero que me acompañe hasta el último de mis días. Era una mujer de una belleza extraordinaria, y su sonrisa transmite una vida interior única", ha explicado.
IMPORTANCIA DE LAS MUJERES
Por otro lado, ha defendido la importancia de las mujeres en la sociedad mexicana actual, y ha destacado que ellas son el "elemento aglutinador" de un país que "sin ellas se caería en mil pedazos". "Ellas lo mantienen, y son mayoría, en torno al 52 por ciento", ha apuntado, para lamentar después la actitud de "poco valor de la vida y aceptación de la muerte" que se vive en su país.
Poniatowska ha asegurado que ella no quiere entrar en "ese boom tan esperpéntico" de las novelas sobre narcotráfico. Ha tenido buenas palabras para La Reina del Sur de Arturo Pérez Reverte, a quien rinde "pleitesía", pero ha puntualizado que a ella esos temas la "horripilan". "No me dedicaría para nada a estudiar el narcotráfico, pues la droga me castiga mucho", ha dicho.
En esta línea, ha subrayado que odia a los partidos políticos, pues "la gente es mejor que los partidos que la representan". Aunque no sabe qué pasará en las próximas elecciones mexicanas, sí ha resaltado que allí los "partidos políticos no están a la altura de las circunstancias". "El dinero se emplea en los cochinos partidos políticos y no en lo que necesita la gente", ha recalcado.
Entre sus futuros proyectos ha destacado una novela sobre su familia, los Poniatowska, de quienes se olvidó "por completo" cuando fue a México siendo una niña. La escritora es descendiente directa de Estanislao II Augusto Poniatowski, último rey de Polonia como nación independiente (1764-1795), amante de la emperatriz rusa Catalina la Grande.
Por último, ha señalado que también quiere hacer una biografía sobre del destacado astrofísico mexicano Guillermo Haro, quien además fue su esposo y padre de sus hijos. Para este proyecto ha confesado que necesitará algo de ayuda pues, siempre imaginativa, ha reconocido que nunca ha sabido escribir algo tan concreto y real como "un pie de página", algo que sólo de pensarlo le produce "flojera".
Negrita linda.
Rechaza el "boom esperpéntico" de las novelas sobre narcotráfico
Elena Poniatowska: "Leonora Carrington es una pintora de la talla de Frida Kahlo"
MADRID, 7 Mar. (EUROPA PRESS)
La escritora, activista política y periodista mexicana Elena Poniatowska, ha afirmado, con motivo de la publicación de Leonora, novela ganadora del Premio Biblioteca Breve 2011, que Leonora Carrington es una "pintora de la talla de Frida Kahlo".
Para la escritora, la pintora mexicana de origen británico "siempre fue una mujer de perfil bajo, que nunca quiso destacar o que la vieran". "Sólo quería caminar por la calle como una persona libre, no le interesa la fama o la celebridad, algo que rehuye más que nadie que yo haya conocido. No aspiraba a la notoriedad, sólo quería ganar dinero para mantener a sus hijos", ha planteado.
Por eso ha afirmado que Carrington "es la última figura del surrealismo que existe, una pintora de la talla de Frida Kahlo, pero que no ha tenido tanta relevancia por la ausencia en su caso de esa fridamanía". "Ella es un ser humano muy por arriba del común de los mortales", ha defendido.
Para Poniatowska, a Leonora la llaman surrealista, "pero es que ella ve cosas que nosotros no vemos". Ha señalado después a La Giganta e Y entonces vimos a la hija del minotauro como dos de sus obras preferidas de esta pintora que, en su opinión, "no es surrealista, sino celta".
"A Leonor la conozco desde hace más de cincuenta años y he escrito mucho sobre ella, pero nunca me ha dicho nada al respecto. Me alimenta su sonrisa, eso es lo que al final de todo me gusta, y espero que me acompañe hasta el último de mis días. Era una mujer de una belleza extraordinaria, y su sonrisa transmite una vida interior única", ha explicado.
IMPORTANCIA DE LAS MUJERES
Por otro lado, ha defendido la importancia de las mujeres en la sociedad mexicana actual, y ha destacado que ellas son el "elemento aglutinador" de un país que "sin ellas se caería en mil pedazos". "Ellas lo mantienen, y son mayoría, en torno al 52 por ciento", ha apuntado, para lamentar después la actitud de "poco valor de la vida y aceptación de la muerte" que se vive en su país.
Poniatowska ha asegurado que ella no quiere entrar en "ese boom tan esperpéntico" de las novelas sobre narcotráfico. Ha tenido buenas palabras para La Reina del Sur de Arturo Pérez Reverte, a quien rinde "pleitesía", pero ha puntualizado que a ella esos temas la "horripilan". "No me dedicaría para nada a estudiar el narcotráfico, pues la droga me castiga mucho", ha dicho.
En esta línea, ha subrayado que odia a los partidos políticos, pues "la gente es mejor que los partidos que la representan". Aunque no sabe qué pasará en las próximas elecciones mexicanas, sí ha resaltado que allí los "partidos políticos no están a la altura de las circunstancias". "El dinero se emplea en los cochinos partidos políticos y no en lo que necesita la gente", ha recalcado.
Entre sus futuros proyectos ha destacado una novela sobre su familia, los Poniatowska, de quienes se olvidó "por completo" cuando fue a México siendo una niña. La escritora es descendiente directa de Estanislao II Augusto Poniatowski, último rey de Polonia como nación independiente (1764-1795), amante de la emperatriz rusa Catalina la Grande.
Por último, ha señalado que también quiere hacer una biografía sobre del destacado astrofísico mexicano Guillermo Haro, quien además fue su esposo y padre de sus hijos. Para este proyecto ha confesado que necesitará algo de ayuda pues, siempre imaginativa, ha reconocido que nunca ha sabido escribir algo tan concreto y real como "un pie de página", algo que sólo de pensarlo le produce "flojera".
Negrita linda.
Negrita linda.- Cantidad de envíos : 1107
Fecha de inscripción : 18/02/2009
Re: ELENA PONIATOWSKA.
Un reconocimiento mas....!!!! Tomado de el periódico El Universal.
RECONOCIMIENTO Durante el nombramiento de Honoris Causa Poniatowska fue muy aplaudida por los universitarios parisinos
Los intelectuales mexicanos Elena Poniatowska (1932) y Tomás Segovia (1927) fueron investidos hoy aquí como doctores Honoris Causa por la Universidad de París 8.
Poniatowska y Segovia recibieron un diploma acreditativo de manos del rector de la universidad parisina, Pascal Binczak, en un acto solemne que tuvo lugar en el anfiteatro principal de la universidad del norte de París, en el que cada uno pronunció un discurso.
El rector recordó que Poniatowska nació en París y consideró que 'el periodismo la ha convertido en lo que es' y que su literatura es muy importante 'porque se implica en la vida pública' de México.
El responsable de la universidad ubicada en un barrio popular del norte de la capital gala subrayó que se le concedió el Doctorado Honoris Causa a Poniatowska 'por su potente obra, por defender la causa de las mujeres y por su trabajo periodístico de denuncia'.
En declaraciones a la prensa, Poniatowska expresó: 'Para mí es muy importante (la distinción) por mis padres, porque mi padre era francés. Es una gran alegría (...) un gran honor, aunque debo todo a mi gran país: México'.
La escritora, quien en su discurso recordó sus vínculos familiares con Francia, evocó además durante su intervención, leída en francés y con un tono muy emotivo, la anulación del Año de México en Francia.
'Tuve un sabor agridulce (al recibir el diploma) por todo lo que ha sucedido entre México y Francia', agregó Poniatowska, quien finalizó su discurso cantando una canción tradicional francesa que comienza con los versos 'dulce Francia, el país de mi infancia', cuyo autor es Charles Trenet.
'Espero pasar a la historia como escritora' más que como periodista señaló Poniatowska, quien también se reconoció en la presentación del rector que la definió como una gran defensora de las mujeres.
Poniatowska, quien fue muy aplaudida, dijo: 'Espero pasar a la historia como escritora, más que como periodista'.
En tono de broma, afirmó que 'éste debe ser el noveno doctorado honoris causa que recibo, pero no lo sé con seguridad. No los he contado. En cualquier caso es el segundo en Francia'.
Por su parte, el escritor mexicano de origen español, Tomás Segovia, leyó un largo discurso magistral en el que defendió el 'carácter republicano' frente al neoliberalismo de las universidades públicas.
También destacó la 'flexibilidad' académica de la enseñanza superior en México y Estados Unidos y estimó que la 'rentabilidad no debería mirarse en el caso de la Universidad ni en la salud pública'.
El poeta y antiguo profesor de El Colegio de México, exiliado como Poniatowska en México, habló de su faceta como traductor, y afirmó que para él 'escribir es un acto de amor' y se autodefinió como un 'amateur' en la enseñanza, traducción y escritura.
Durante su discurso, también leído en francés, señaló que ha trabajado 'siempre por amor al arte como un perfecto no profesional' y aseguró que no es capaz de escribir por contrato.
El rector de la Universidad París 8 elogió su calidad como traductor de escritores franceses y señaló que sus estancias por todo el mundo se convirtieron en 'una condición de su vida'.
La ceremonia de entrega, a la que acudieron decenas de personas de la comunidad académica y cultural francesa, mexicana y española, principalmente, estuvo precedida por una Jornada mexicana de conferencias titulada 'Mestizaje de sueños'.
Entre las ponencias, destacó 'Sueños rotos', en la que se abordó el tema de los feminicidios en Ciudad Juárez y otra sobre la situación de la mujer indígena en México.
París 8 fue fundada en 1969, se ubica en la zona de Saint-Denis Vincennes, norte de París, y tiene en la actualidad alrededor de 22 mil alumnos y mil profesores. Durante años se la asoció con tendencias políticas de izquierdas.
Negrita linda.
PONIATOWKA Y SEGOVIA RECIBEN RECONOCIMIENTO HONORIS CAUSA POR LA UNIVERSIDAD DE PARIS 8
Los intelectuales y escritores mexicanos son distinguidos con el máximo reconocimiento que otorga la Univerisdad de París 8
Los intelectuales y escritores mexicanos son distinguidos con el máximo reconocimiento que otorga la Univerisdad de París 8
RECONOCIMIENTO Durante el nombramiento de Honoris Causa Poniatowska fue muy aplaudida por los universitarios parisinos
Los intelectuales mexicanos Elena Poniatowska (1932) y Tomás Segovia (1927) fueron investidos hoy aquí como doctores Honoris Causa por la Universidad de París 8.
Poniatowska y Segovia recibieron un diploma acreditativo de manos del rector de la universidad parisina, Pascal Binczak, en un acto solemne que tuvo lugar en el anfiteatro principal de la universidad del norte de París, en el que cada uno pronunció un discurso.
El rector recordó que Poniatowska nació en París y consideró que 'el periodismo la ha convertido en lo que es' y que su literatura es muy importante 'porque se implica en la vida pública' de México.
El responsable de la universidad ubicada en un barrio popular del norte de la capital gala subrayó que se le concedió el Doctorado Honoris Causa a Poniatowska 'por su potente obra, por defender la causa de las mujeres y por su trabajo periodístico de denuncia'.
En declaraciones a la prensa, Poniatowska expresó: 'Para mí es muy importante (la distinción) por mis padres, porque mi padre era francés. Es una gran alegría (...) un gran honor, aunque debo todo a mi gran país: México'.
La escritora, quien en su discurso recordó sus vínculos familiares con Francia, evocó además durante su intervención, leída en francés y con un tono muy emotivo, la anulación del Año de México en Francia.
'Tuve un sabor agridulce (al recibir el diploma) por todo lo que ha sucedido entre México y Francia', agregó Poniatowska, quien finalizó su discurso cantando una canción tradicional francesa que comienza con los versos 'dulce Francia, el país de mi infancia', cuyo autor es Charles Trenet.
'Espero pasar a la historia como escritora' más que como periodista señaló Poniatowska, quien también se reconoció en la presentación del rector que la definió como una gran defensora de las mujeres.
Poniatowska, quien fue muy aplaudida, dijo: 'Espero pasar a la historia como escritora, más que como periodista'.
En tono de broma, afirmó que 'éste debe ser el noveno doctorado honoris causa que recibo, pero no lo sé con seguridad. No los he contado. En cualquier caso es el segundo en Francia'.
Por su parte, el escritor mexicano de origen español, Tomás Segovia, leyó un largo discurso magistral en el que defendió el 'carácter republicano' frente al neoliberalismo de las universidades públicas.
También destacó la 'flexibilidad' académica de la enseñanza superior en México y Estados Unidos y estimó que la 'rentabilidad no debería mirarse en el caso de la Universidad ni en la salud pública'.
El poeta y antiguo profesor de El Colegio de México, exiliado como Poniatowska en México, habló de su faceta como traductor, y afirmó que para él 'escribir es un acto de amor' y se autodefinió como un 'amateur' en la enseñanza, traducción y escritura.
Durante su discurso, también leído en francés, señaló que ha trabajado 'siempre por amor al arte como un perfecto no profesional' y aseguró que no es capaz de escribir por contrato.
El rector de la Universidad París 8 elogió su calidad como traductor de escritores franceses y señaló que sus estancias por todo el mundo se convirtieron en 'una condición de su vida'.
La ceremonia de entrega, a la que acudieron decenas de personas de la comunidad académica y cultural francesa, mexicana y española, principalmente, estuvo precedida por una Jornada mexicana de conferencias titulada 'Mestizaje de sueños'.
Entre las ponencias, destacó 'Sueños rotos', en la que se abordó el tema de los feminicidios en Ciudad Juárez y otra sobre la situación de la mujer indígena en México.
París 8 fue fundada en 1969, se ubica en la zona de Saint-Denis Vincennes, norte de París, y tiene en la actualidad alrededor de 22 mil alumnos y mil profesores. Durante años se la asoció con tendencias políticas de izquierdas.
Negrita linda.
Negrita linda.- Cantidad de envíos : 1107
Fecha de inscripción : 18/02/2009
Temas similares
» Elena Poniatowska, Premio Cervantes 2013
» Elena Poniatowska, Premio Cervantes de Literatura 2013
» Maria Elena Walsh
» Elena Poniatowska, Premio Cervantes de Literatura 2013
» Maria Elena Walsh
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.