Antonio Tabucci
3 participantes
Página 1 de 1.
Antonio Tabucci
Antonio Tabucci, escritor italiano, autor del libro "Ssostiene Pereira", que fue llevada a la pantalla y protagonizada por el gran Marcello Mastroianni, intenta encontrar las razones profundas por las que se escribe.
Aquí les dejo una entrevista aparecida el día de hoy en La Jornada:
La tarea del narrador y del arte es la búsqueda sin tregua, expresa a La Jornada
“Nadie sabe la razón profunda por la que escribe”: Tabucchi
■ La vertiente biográfica directa no es literatura, sino un diario personal, advierte el autor de Sostiene Pereira
■ Italia debe recibir sanciones económicas por perseguir a gitanos y migrantes, dice
Madrid, 13 de agosto. Antonio Tabucchi es un escritor “melancólico”, quien sin ambages se reconoce como un caudal más de ese “río subterráneo” que es la literatura.
Nacido en Vecchiano, Pisa, en 1943, el narrador italiano asume como “búsqueda” la tarea de escribir y pensar, pero también admite que la razón que motiva a una persona para sentarse frente a una hoja en blanco es un enigma, un dilema sin resolver.
Es autor de más de una veintena de libros, incluidos ensayos, obras de teatro y novelas; entre éstas figuran Sostiene Pereira, La dama de Porto Pim y La gastritis de Platón.
En entrevista con La Jornada, Tabucchi condena enérgicamente la política de represión y persecución del gobierno italiano de Silvio Berlusconi contra la población gitana y los migrantes.
–¿Comparte usted la idea borgiana de que la literatura es un río subterráneo que emerge cuando quiere?
–Creo que la literatura es patente o evidente sólo cuando se hace una clasificación en una biblioteca. Pero si tomamos la literatura como una serie de reacciones emotivas e intelectuales hechas con la escritura, entonces hasta se pierde el sentido de la cronología. Borges, cuando hacía sus lecciones americanas, contaba una historia de la literatura con una cronología no diacrónica; decía que Lawrence Stern era posterior a Joyce, por ejemplo.
“Intentamos clasificar el universo, evidentemente. Pero la creación artística es otra cosa. Escapa al análisis y a la clasificación. Me recuerda cuando existía el estructuralismo: hacía una radiografía de un poema o de un poeta, pero después la tomografía computarizada de los versos no llegaba al porqué se hizo ese poema. Al origen de una irrupción de emociones y pensamientos a través de la escritura.”
Todo influye en todo
–En sus novelas, cuentos y poemas siempre hay personajes en búsqueda perpetua. ¿Sigue buscando su propia voz literaria y las respuestas a las preguntas básicas de un escritor? ¿O ya está resuelto?
–Creo que la tarea del escritor y del arte es buscar y continuamente buscar. Porque, cuando un escritor encuentra, ya se puede callar. Eso es algo que pertenece al científico, que dice eureka cuando encuentra lo que buscaba. El artista busca continuamente, al igual que la ciencia, que nunca llegan a un punto final.
–Pero, ¿la búsqueda de su voz literaria es algo que un escritor tiene que resolver?
–Esa voz literaria no sé de dónde viene ni adónde va. Tampoco sé por qué escribo. Creo que nadie sabe la razón profunda por la que escribe. Hace años un periódico francés preguntó esto a muchos escritores y las respuestas fueron muy diferentes. Cada uno daba una respuesta personal, pero cada respuesta no era una respuesta. Por ejemplo, uno respondió que escribía porque no sabía hacer nada más.
–Suponemos que es una pregunta para afrontarse de distinta manera, si se es poeta o novelista.
–Sí, porque hay una necesidad no explicable en todo. Es como si se pregunta a una persona por qué tiene hambre. Te responde: porque no comí. Y por qué no comiste, le preguntas de vuelta, y te dice: porque tengo hambre. Creo que no es importante cuestionarse sobre el motivo de la escritura, porque hay miles de respuestas y cada cual es arbitraria y legítima.
“Yo podría responder a la pregunta de por qué se escribe, porque se tiene miedo a la muerte o de vivir. Pero también es posible que se escriba porque queríamos estar allá y, por el contrario, estamos aquí.”
–En sus 20 libros, incluidos ensayo y teatro, ¿en cuál o cuáles ha desnudado más su biografía?
–Creo que todos son autobiográficos, aunque no lo sean en sentido estricto. La escritura biográfica directa no es literatura, es un diario personal, así que incluso si se hace un personaje muy distante de nosotros inevitablemente entra una partícula de uno mismo. Hay siempre una parte autobiográfica, pero no sabemos hasta qué punto. Es muy difícil detectar una célula personal en un cuerpo ajeno.
“Pero el hecho de vivir un personaje como si existiera de verdad también es una manera de cargarlo con nuestros sentimientos y, por tanto, dar vida a alguien que no existía es como hacer una transfusión de sangre, aunque él continúa con su cuerpo, con su corazón, pero con nuestra sangre.”
–Siempre se habla de la influencia de Pessoa en su obra.
–Todo influye en todo. Todo lo que leemos, traducimos y hacemos influye en la obra de un escritor. A mí, sobre todo, me influye todo, pues las influencias literarias no son propiamente influencias. Es algo parecido a las cosas que se comen durante el almuerzo, que después se transforman biológicamente en el cuerpo y hay un metabolismo natural en lo que leemos, en lo que vemos. Aún más: decía Borges que la literatura no es un río que corre en superficie. Es un río subterráneo y brota cuando quiere. Nosotros tenemos casi 3 mil años en los hombros. La literatura empieza con el poema de Gilgamesh en los asirios de Babilonia, así que tenemos un piso de memoria y de memoria literaria muy grande sobre los hombros.
La huella de Pedro Páramo
–Pero usted sí tiene cierta melancolía portuguesa, ¿no cree?
–Es verdad. Por ventura soy melancólico pero, como todos los melancólicos, tengo también momentos de excesiva alegría. Pero soy sustancialmente italiano por una sola razón: con la excepción de una novela, Réquiem, que escribí en portugués, el resto las he escrito en italiano. Y para un escritor su idioma es su país. Yo vivo en mi lengua, en mi idioma. Realmente, como escritor no vivo ni en París ni en Lisboa ni en Roma. Vivo en el italiano.
–Usted ha dicho que, más que Juan Rulfo, le influyó Pedro Páramo.
–Sí, porque Pedro Páramo es un libro que deja una huella más profunda que otros, porque se insinúan en el subconsciente. Entran en la zona del intelecto en la que el sueño y la razón se mezclan y, por tanto, puede tener una influencia más subrepticia y menos detectable que los otros.
“Además, creo que una buena continuación de la novela de Juan Rulfo son sus fotografías, aunque no sé si digo una barbaridad. Pero creo que es el mismo universo de Pedro Páramo hecho con otra forma de expresión.”
–Preocupa en el mundo todo lo que está haciendo Berlusconi y su gobierno con los gitanos y los inmigrantes. ¿Qué opina usted de todo eso?
–En los años 90 escribí un panfleto que se titula Los gitanos en el Renacimiento, en el que intuía la persecución que se está llevando a cabo ahora. Italia continúa cerrada y no hay una intervención, no digo ya del Consejo de Europa, sino que debe intervenir la Organización de Naciones Unidas (ONU). El Alto Comisionado de los Derechos Humanos tiene que intervenir con una censura enérgica y sin paliativos, pues estamos frente a gente con una mentalidad francamente fascista. Pero la condena no se puede quedar en palabras; creo que debería haber medidas económicas contra Italia para que sea más eficaz.
“Hay que recordar que la Unión Europea adoptó medidas económicas contra Jörg Haider, cuando éste expresó unas palabras racistas en Austria. Así que estoy estupefacto de que no haga lo mismo con lo que pasa en estos momentos en Italia. Si lo hubiera sería una medida más cierta.
“Así que aprovecho esta entrevista para pedir al Alto Comisionado de la ONU que intervenga en Italia contra un hecho grave. Lo hace en Irán porque está construyendo potencia nuclear –me parece bien, al menos hasta que se sepa qué uso se le dará–, pero también debería actuar en Italia ante estos hechos que son más graves para la humanidad. Son conductas y acciones que tienen algo de radiactivo.”
Aquí les dejo una entrevista aparecida el día de hoy en La Jornada:
La tarea del narrador y del arte es la búsqueda sin tregua, expresa a La Jornada
“Nadie sabe la razón profunda por la que escribe”: Tabucchi
■ La vertiente biográfica directa no es literatura, sino un diario personal, advierte el autor de Sostiene Pereira
■ Italia debe recibir sanciones económicas por perseguir a gitanos y migrantes, dice
Madrid, 13 de agosto. Antonio Tabucchi es un escritor “melancólico”, quien sin ambages se reconoce como un caudal más de ese “río subterráneo” que es la literatura.
Nacido en Vecchiano, Pisa, en 1943, el narrador italiano asume como “búsqueda” la tarea de escribir y pensar, pero también admite que la razón que motiva a una persona para sentarse frente a una hoja en blanco es un enigma, un dilema sin resolver.
Es autor de más de una veintena de libros, incluidos ensayos, obras de teatro y novelas; entre éstas figuran Sostiene Pereira, La dama de Porto Pim y La gastritis de Platón.
En entrevista con La Jornada, Tabucchi condena enérgicamente la política de represión y persecución del gobierno italiano de Silvio Berlusconi contra la población gitana y los migrantes.
–¿Comparte usted la idea borgiana de que la literatura es un río subterráneo que emerge cuando quiere?
–Creo que la literatura es patente o evidente sólo cuando se hace una clasificación en una biblioteca. Pero si tomamos la literatura como una serie de reacciones emotivas e intelectuales hechas con la escritura, entonces hasta se pierde el sentido de la cronología. Borges, cuando hacía sus lecciones americanas, contaba una historia de la literatura con una cronología no diacrónica; decía que Lawrence Stern era posterior a Joyce, por ejemplo.
“Intentamos clasificar el universo, evidentemente. Pero la creación artística es otra cosa. Escapa al análisis y a la clasificación. Me recuerda cuando existía el estructuralismo: hacía una radiografía de un poema o de un poeta, pero después la tomografía computarizada de los versos no llegaba al porqué se hizo ese poema. Al origen de una irrupción de emociones y pensamientos a través de la escritura.”
Todo influye en todo
–En sus novelas, cuentos y poemas siempre hay personajes en búsqueda perpetua. ¿Sigue buscando su propia voz literaria y las respuestas a las preguntas básicas de un escritor? ¿O ya está resuelto?
–Creo que la tarea del escritor y del arte es buscar y continuamente buscar. Porque, cuando un escritor encuentra, ya se puede callar. Eso es algo que pertenece al científico, que dice eureka cuando encuentra lo que buscaba. El artista busca continuamente, al igual que la ciencia, que nunca llegan a un punto final.
–Pero, ¿la búsqueda de su voz literaria es algo que un escritor tiene que resolver?
–Esa voz literaria no sé de dónde viene ni adónde va. Tampoco sé por qué escribo. Creo que nadie sabe la razón profunda por la que escribe. Hace años un periódico francés preguntó esto a muchos escritores y las respuestas fueron muy diferentes. Cada uno daba una respuesta personal, pero cada respuesta no era una respuesta. Por ejemplo, uno respondió que escribía porque no sabía hacer nada más.
–Suponemos que es una pregunta para afrontarse de distinta manera, si se es poeta o novelista.
–Sí, porque hay una necesidad no explicable en todo. Es como si se pregunta a una persona por qué tiene hambre. Te responde: porque no comí. Y por qué no comiste, le preguntas de vuelta, y te dice: porque tengo hambre. Creo que no es importante cuestionarse sobre el motivo de la escritura, porque hay miles de respuestas y cada cual es arbitraria y legítima.
“Yo podría responder a la pregunta de por qué se escribe, porque se tiene miedo a la muerte o de vivir. Pero también es posible que se escriba porque queríamos estar allá y, por el contrario, estamos aquí.”
–En sus 20 libros, incluidos ensayo y teatro, ¿en cuál o cuáles ha desnudado más su biografía?
–Creo que todos son autobiográficos, aunque no lo sean en sentido estricto. La escritura biográfica directa no es literatura, es un diario personal, así que incluso si se hace un personaje muy distante de nosotros inevitablemente entra una partícula de uno mismo. Hay siempre una parte autobiográfica, pero no sabemos hasta qué punto. Es muy difícil detectar una célula personal en un cuerpo ajeno.
“Pero el hecho de vivir un personaje como si existiera de verdad también es una manera de cargarlo con nuestros sentimientos y, por tanto, dar vida a alguien que no existía es como hacer una transfusión de sangre, aunque él continúa con su cuerpo, con su corazón, pero con nuestra sangre.”
–Siempre se habla de la influencia de Pessoa en su obra.
–Todo influye en todo. Todo lo que leemos, traducimos y hacemos influye en la obra de un escritor. A mí, sobre todo, me influye todo, pues las influencias literarias no son propiamente influencias. Es algo parecido a las cosas que se comen durante el almuerzo, que después se transforman biológicamente en el cuerpo y hay un metabolismo natural en lo que leemos, en lo que vemos. Aún más: decía Borges que la literatura no es un río que corre en superficie. Es un río subterráneo y brota cuando quiere. Nosotros tenemos casi 3 mil años en los hombros. La literatura empieza con el poema de Gilgamesh en los asirios de Babilonia, así que tenemos un piso de memoria y de memoria literaria muy grande sobre los hombros.
La huella de Pedro Páramo
–Pero usted sí tiene cierta melancolía portuguesa, ¿no cree?
–Es verdad. Por ventura soy melancólico pero, como todos los melancólicos, tengo también momentos de excesiva alegría. Pero soy sustancialmente italiano por una sola razón: con la excepción de una novela, Réquiem, que escribí en portugués, el resto las he escrito en italiano. Y para un escritor su idioma es su país. Yo vivo en mi lengua, en mi idioma. Realmente, como escritor no vivo ni en París ni en Lisboa ni en Roma. Vivo en el italiano.
–Usted ha dicho que, más que Juan Rulfo, le influyó Pedro Páramo.
–Sí, porque Pedro Páramo es un libro que deja una huella más profunda que otros, porque se insinúan en el subconsciente. Entran en la zona del intelecto en la que el sueño y la razón se mezclan y, por tanto, puede tener una influencia más subrepticia y menos detectable que los otros.
“Además, creo que una buena continuación de la novela de Juan Rulfo son sus fotografías, aunque no sé si digo una barbaridad. Pero creo que es el mismo universo de Pedro Páramo hecho con otra forma de expresión.”
–Preocupa en el mundo todo lo que está haciendo Berlusconi y su gobierno con los gitanos y los inmigrantes. ¿Qué opina usted de todo eso?
–En los años 90 escribí un panfleto que se titula Los gitanos en el Renacimiento, en el que intuía la persecución que se está llevando a cabo ahora. Italia continúa cerrada y no hay una intervención, no digo ya del Consejo de Europa, sino que debe intervenir la Organización de Naciones Unidas (ONU). El Alto Comisionado de los Derechos Humanos tiene que intervenir con una censura enérgica y sin paliativos, pues estamos frente a gente con una mentalidad francamente fascista. Pero la condena no se puede quedar en palabras; creo que debería haber medidas económicas contra Italia para que sea más eficaz.
“Hay que recordar que la Unión Europea adoptó medidas económicas contra Jörg Haider, cuando éste expresó unas palabras racistas en Austria. Así que estoy estupefacto de que no haga lo mismo con lo que pasa en estos momentos en Italia. Si lo hubiera sería una medida más cierta.
“Así que aprovecho esta entrevista para pedir al Alto Comisionado de la ONU que intervenga en Italia contra un hecho grave. Lo hace en Irán porque está construyendo potencia nuclear –me parece bien, al menos hasta que se sepa qué uso se le dará–, pero también debería actuar en Italia ante estos hechos que son más graves para la humanidad. Son conductas y acciones que tienen algo de radiactivo.”
Ety- Cantidad de envíos : 5484
Localización : México, D.F.
Fecha de inscripción : 18/02/2008
Re: Antonio Tabucci
¿Qué obliga a escribir? Supongo que es una necesidad interna, creativa, un afán de "vivir paralelamente" a las experiencias normales de la vida, o no tan normales, ya que muchos escritores llevaron una vida muy intensa.
Es posible que la imaginación necesite desbordarse ante un papel en blanco, o incluso que las carencias del escritor necesiten "una compensación" que se logra mediante la actividad literaria (eso mismo se lo escuché decir a un escritor, que un hombre feliz no se proyecta literariamente).
Personalmente agradezco a cuantos han escrito y escriben la posibilidad que brindan para que el lector se zambuya en mundos diferentes al cotidiano. Mentalmente también se vive.
Un beso,
Damablanca.
Es posible que la imaginación necesite desbordarse ante un papel en blanco, o incluso que las carencias del escritor necesiten "una compensación" que se logra mediante la actividad literaria (eso mismo se lo escuché decir a un escritor, que un hombre feliz no se proyecta literariamente).
Personalmente agradezco a cuantos han escrito y escriben la posibilidad que brindan para que el lector se zambuya en mundos diferentes al cotidiano. Mentalmente también se vive.
Un beso,
Damablanca.
Damablanca- Cantidad de envíos : 5190
Localización : España
Fecha de inscripción : 18/02/2008
Re: Antonio Tabucci
A mí se me ocurre una pregunta. Hay gente que sólo escribe para sí mismo, otros lo comparten. ¿Tendrá esto que ver con la generosidad del escritor, con un impulso narcisista de mostrar su trabajo, o quizás de ambos?
Otro punto a considerar es el talento. Todos tenemos derecho a escribir, pero no todos tienen la misma capacidad para crear una obra literaria. Creo que el reconocimiento del tanto es también una motivación importante para realizar este tipo de trabajo.
Ety
Otro punto a considerar es el talento. Todos tenemos derecho a escribir, pero no todos tienen la misma capacidad para crear una obra literaria. Creo que el reconocimiento del tanto es también una motivación importante para realizar este tipo de trabajo.
Ety
Ety- Cantidad de envíos : 5484
Localización : México, D.F.
Fecha de inscripción : 18/02/2008
Re: Antonio Tabucci
"Creo que no es importante cuestionarse sobre el motivo de la escritura, porque hay miles de respuestas y cada cual es arbitraria y legítima." Dice Tabucci, y estoy muy de acuerdo con él. Es una pregunta que tiene miles de respuestas distintas según el "preguntado".
Pero, dicho esto, desde mi punto de vista, creo que se escribe por simple necesidad, independientemente de si lo escrito es leído por otro, si tiene éxito, valor literario, etc. En ese sentido, el diario personal es un buen ejemplo. Luego, uno empieza a necesitar que, aunque sea una sola persona, pero que alguien decodifique el mensaje. Yo creo que el solo hecho de ponerlo en palabras implica necesidad de reconocimiento. Y no tiene que ver con la generosidad, ni con el reconocimiento del talento, es más bien una cosa interna, una necesidad de expresarse.
Estoy hablando de la obra literaria, el poema, etc., porque por supuesto el periodismo o el ensayo son otra cosa. La literatura (poema o prosa) es una forma de expresión artística, el ensayo es más racional, apunta a transmitir información sobre todo. En cambio el arte expresa lo más profundo o personal de cada ser.
Muy bueno el artículo de Tabucci.
Pero, dicho esto, desde mi punto de vista, creo que se escribe por simple necesidad, independientemente de si lo escrito es leído por otro, si tiene éxito, valor literario, etc. En ese sentido, el diario personal es un buen ejemplo. Luego, uno empieza a necesitar que, aunque sea una sola persona, pero que alguien decodifique el mensaje. Yo creo que el solo hecho de ponerlo en palabras implica necesidad de reconocimiento. Y no tiene que ver con la generosidad, ni con el reconocimiento del talento, es más bien una cosa interna, una necesidad de expresarse.
Estoy hablando de la obra literaria, el poema, etc., porque por supuesto el periodismo o el ensayo son otra cosa. La literatura (poema o prosa) es una forma de expresión artística, el ensayo es más racional, apunta a transmitir información sobre todo. En cambio el arte expresa lo más profundo o personal de cada ser.
Muy bueno el artículo de Tabucci.
Re: Antonio Tabucci
Estoy de acuerdo contigo, Cris. Se escribe por simple necesidad.
Después, la cuestión de la calidad o no calidad de lo escrito es otra cosa. Evidentemente, en la escritura,como en cualquier otro oficio, es necesaria la preparación por una parte y la experiencia por otra.
Novela, teatro y poesía son, evidentemente actividades artísticas, aunque yo no me atrevería a dejar de lado en la concepción de lo que es o no es arte a otro tipo de escrituras como el ensayo, por ejemplo. El periodismo yo no lo calificaría de artístico, aunque muchos grandes escritores han sido activos periodistas, pero más bien creo que la labor que éstos realizan centran la escritura en su labor más inicial: la información.
El artículo que nos ha traído Ety es muy bueno.
Un beso,
Damablanca.
Después, la cuestión de la calidad o no calidad de lo escrito es otra cosa. Evidentemente, en la escritura,como en cualquier otro oficio, es necesaria la preparación por una parte y la experiencia por otra.
Novela, teatro y poesía son, evidentemente actividades artísticas, aunque yo no me atrevería a dejar de lado en la concepción de lo que es o no es arte a otro tipo de escrituras como el ensayo, por ejemplo. El periodismo yo no lo calificaría de artístico, aunque muchos grandes escritores han sido activos periodistas, pero más bien creo que la labor que éstos realizan centran la escritura en su labor más inicial: la información.
El artículo que nos ha traído Ety es muy bueno.
Un beso,
Damablanca.
Damablanca- Cantidad de envíos : 5190
Localización : España
Fecha de inscripción : 18/02/2008
Re: Antonio Tabucci
Es verdad lo que decís sobre el ensayo Dama, me rectifico, en realidad escribí rápido y más que nada me quería referir a todo aquel escrito cuyo fin fuera transmitir información solamente, como el periodístico. Pero el ensayo ya es otra cosa, tiene otra elaboración y profundidad. Se acerca a (o es) lo filosófico.
También me dejé afuera al teatro, que no es un género menor precisamente.
Eso pasa por escribir apurada.
abrazos
Cris
También me dejé afuera al teatro, que no es un género menor precisamente.
Eso pasa por escribir apurada.
abrazos
Cris
Re: Antonio Tabucci
Marguerite Duras ha vinculado mucho el arte de escribir con la soledad. Recojo algunas frases suyas, tomadas de uno de sus últimos libros titulado precisamente "Escribir":
"...Hallarse en un agujero, en el fondo de un agujero, en una soledad casi total y descubrir que sólo la escritura te salvará. No tener ningún argumento para el libro, ninguna idea del libro es encontrarse, volver a encontrarse, delante de un libro..."
"...Para abordar la escritura hay que ser más fuerte que uno mismo, hay que ser más fuerte que lo que se escribe ...No es sólo la escitura, lo escrito, también los gritos de las bestias de la noche, los de todos, los vuestros y los míos, los de los perros. Es la vulgaridad masificada, desesperante, de la sociedad. El dolor; ... y también lo más violento de la felicidad..."
"...La soledad siempre está acompañada por la locura. Lo se. La locura no se ve. A veces sólo se la presiente. ...Cuando se extrae todo de uno mismo, todo un libro, forzoaamente se está en el particular estado de cierta soledad que no se puede compartir con nadie...".
Y de una de sus biografías, recopilada por Laure Adler, tomo el siguiente párrafo:
"Escribo para desplazarme de mi al libro. Para aligerarme de mi importancia. Para que el libro la vaya adquiriendo en mi lugar. Para machacarme, para echarme a perder, para estropearme en el parto del libro. Para vulgarizarme. Para acostarme en la calle. Lo estoy consiguiendo. A medida que escribo, existo menos".
Ety
"...Hallarse en un agujero, en el fondo de un agujero, en una soledad casi total y descubrir que sólo la escritura te salvará. No tener ningún argumento para el libro, ninguna idea del libro es encontrarse, volver a encontrarse, delante de un libro..."
"...Para abordar la escritura hay que ser más fuerte que uno mismo, hay que ser más fuerte que lo que se escribe ...No es sólo la escitura, lo escrito, también los gritos de las bestias de la noche, los de todos, los vuestros y los míos, los de los perros. Es la vulgaridad masificada, desesperante, de la sociedad. El dolor; ... y también lo más violento de la felicidad..."
"...La soledad siempre está acompañada por la locura. Lo se. La locura no se ve. A veces sólo se la presiente. ...Cuando se extrae todo de uno mismo, todo un libro, forzoaamente se está en el particular estado de cierta soledad que no se puede compartir con nadie...".
Y de una de sus biografías, recopilada por Laure Adler, tomo el siguiente párrafo:
"Escribo para desplazarme de mi al libro. Para aligerarme de mi importancia. Para que el libro la vaya adquiriendo en mi lugar. Para machacarme, para echarme a perder, para estropearme en el parto del libro. Para vulgarizarme. Para acostarme en la calle. Lo estoy consiguiendo. A medida que escribo, existo menos".
Ety
Ety- Cantidad de envíos : 5484
Localización : México, D.F.
Fecha de inscripción : 18/02/2008
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.