El Foro de Damablanca
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende?

+3
Damablanca
Ety
Ana Yajaira Salazar
7 participantes

Página 3 de 5. Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Suecia

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 4:15 pm

God Jul!

Como los demás países escandinavos, Suecia celebra la Navidad cubierta de un manto blanco y con pocas horas de luz. Para iluminar las interminables noches del norte de Europa, Santa Lucía enciende la oscuridad con sus tradicionales velas y envía un mensaje de paz a todos los suecos.

Calendario de adviento

En Suecia todo comienza el 1 de diciembre con el «adventskalender». Cada día que pasa hay que abrir una de las ventanitas del calendario para contar cuántos días quedan para la Navidad. Detrás de cada ventana suele haber una chocolatina para los niños o algún versículo de la Biblia para los adultos.

Santa Lucía enciende la noche

El 13 de diciembre tiene lugar una de las tradiciones navideñas más bellas de Suecia. Se celebra en todo el país, pero la más espectacular sucede en Estocolmo. A las cuatro de la tarde, 10.000 jóvenes vestidas con largas túnicas blancas y una corona de velas avanzan lentamente en procesión por las calles de la capital sueca. De manera simbólica iluminan el frío y oscuro invierno. De acuerdo con esta costumbre, Lucía, reina de la luz, y su cortejo invitan a café y galletas de jengibre antes del amanecer.

Los regalos de Jultomte

Jultomte, la versión luterana de Santa Claus, es el encargado de dar los regalos a los niños que se han portado bien el día 24 por la tarde. Como agradecimiento, los chavales le dejan un plato de gacha


Adornos con denominación de origen

Aparte del árbol navideño, los suecos adornan sus casas con un candelabro de adviento de siete brazos y la estrella de David que se coloca en las ventanas. Los comercios se esmeran en proporcionar todos los elementos necesarios y en embellecer sus escaparates con los adornos navideños más diversos.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Suiza

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 4:17 pm

Joyeux Noel!
Frohe Weihnachten!
Buone Feste Natalizie!

A pesar de las frías temperaturas, las ciudades suizas viven con entusiasmo la Navidad. En todas las poblaciones aparece el tradicional mercadillo donde se pueden comprar toda clase de productos navideños o comer algún que otro plato típico. La Nochebuena se reserva para la familia, pero en Nochevieja corre tanto alcohol que han surgido los «narices rojas», un grupo que controla a los conductores borrachos.

Regresa San Nicolao

El 6 de diciembre es el día de San Nicolao, a quien le acompaña su ayudante Schmuzli, que en alemán quiere decir «el que ríe por dentro». Los dos visitan a los niños y comprueban en su cuaderno que se han portado bien. Si es así, les dan unas bolsitas con dátiles, nueces, mandarinas, higos y chocolate.

Los fuegos de Nochevieja

La última noche del año tiene un carácter más amistoso que la familiar Nochebuena. Lo más normal es salir después de la cena a alguna fiesta. Los suizos celebran la llegada de Año Nuevo con una artillería de fuegos artificiales que llega a reunir multitudes y, en ocasiones, duran hasta casi 40 minutos.

Mercadillo junto al lago

Desde primeros de diciembre los mercadillos navideños pueblan las plazas de cada una de las ciudades suizas. Uno de los que gozan de mayor encanto es el de Montreaux. Cerca de 80 puestos consiguen crear un ambiente navideño entrañable con la inestimable ayuda de la espectacular iluminación del lago.

Los «narices rojas»

Debido a los excesos que se cometen con el alcohol durante las celebraciones navideñas, en especial en Nochevieja, ha aparecido una asociación que se hace llamar «Nariz Roja». Vigilan a los conductores que parecen estar algo bebidos y se ofrecen a llevarles en su coche hasta su casa.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad Rusa, (con una bella historia incluída)

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 4:32 pm

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Muecarusako8.th
Las fiestas de Diciembre son muy bonitas en Rusia. Pero primero tenemos que establecer que fiestas se celebran, cuando y porqué.

Debido a que Rusia es un país mayoritariamente laico la fiesta principal se llama "Año Nuevo" y se celebra por la noche de 31 de diciembre al 1 de enero. Esta es la fiesta principal.

Los últimos años, debido a la apertura del país hacia el Occidente, se celebra también "la Navidad Católica" por la noche de 24 a 25 de diciembre. Otra fiesta es "la Navidad Ortodoxa" que se celebra el de 6 a 7 de enero (debido a la diferencia en los calendarios, ya que la Iglesia Ortodoxa tiene en el uso calendario Juliano y la Católica el Gregoriano). Al final, la noche del 12 a 13 de enero se celebra la fiesta que se llama "El Viejo Año Nuevo" es decir el "Año Nuevo" según el calendario Juliano (que se habia utilizado antes de la Revolución de Octubre en 1917).

Mucha gente hace puente y está de fiesta de 24 de Diciembre a 13 de enero. Las fiestas de Diciembre-Enero son las más bonitas y deseadas por todos los rusos. A partir de uno de Diciembre todas las calles, tiendas, casas están decoradas con guirnaldas, juguetes, abetos . Es una fiesta familiar. La gente suele celebrarla en casa y en estos días todo el mundo hace muchos regalos.

La figura central de la fiesta es Ded Moroz (Santa Claus, Papa Noel) que se traduce como Abuelo Frío. Tiene una particularidad muy importante: en Estados Unidos Santa Claus entra en casa por la chimenea; en Francia (ya que las chimeneas son muy estrechas) entra por la ventana. En Rusia Abuelo Frío viene en trineo con tres caballos blancos, toca la puerta y entra con un enorme saco lleno de regalos. El Abuelo Frío viene con su nieta que se llama Snegurochka (Nieves o Nievecita). Snegurochka es de nieve y vive con su abuelo en Siberia.

La fiesta del Año Nuevo tiene sabor a mandarinas, ya que para la Unión Soviética era una fruta super exótica y se vendía muy poco y sólo en invierno, cuando se importaban principalmente desde Maruecos. En esos días las colas para comprarlas en las tiendas eran muy largas y habia que estar mucho tiempo para conseguirlas. Como es una fruta de fiesta se compraban en grandes cantidades y se comian en poco tiempo, por eso las casas tenian ese olor tan característico de la mandarina en esos días y la gente lo relaciona con la llegada de las fiestas.

Los niños tienen vacaciones del 28 de Diciembre hasta el 10 de enero. Es la temporada de muchas fiestas públicas que se llaman "Yolka" (Abeto). Son conciertos, espectáculos, dónde todo gira alrededor de un abeto.

El Abeto Principal se celebra en Kremlin. Es un honor recibir la invitación para visitar esta fiesta (los mejores alumnos se eligen por todo el país y van allá). El principal Abuelo Frío se elige con un mes de antelación.

En las ciudades se preparan pistas de patinaje. La principal la organizan en La Plaza Roja.

El 31 de Diciembre cada familia prepara mucha comida exquisita para esta fiesta con toda la anchura del alma rusa: las mesas están cargadas con toneladas de ensaladas, carne, caviar, ríos de vodka, champán, muchas frutas, dulces. (La familia sigue dos semanas comiendo lo que ha preparado para una cena).

A las 23.50 el Presidente del País se dirige a la Nación con su Discurso Festivo.

A las 24.00 todo el mundo se brinda al compás de la Campanada del Principal Reloj del País de La Torre de Kremlin y empieza la fiesta.



UNA BELLA HISTORIA

EN UNA NAVIDAD RUSA

En 1994 dos americanos respondieron una invitación que les hiciera llegar el Departamento de Educación de Rusia, para enseñar moral y ética en las escuelas públicas, basada en principios bíblicos. Debían enseñar en prisiones, negocios, el departamento de bomberos de la policía y en un gran orfanato.
En el orfanato había casi 100 niños y niñas que habían sido abandonados, abusados y dejados en manos del Estado.
De allí surgió esta historia relatada por los mismos visitantes:

Se acercaba la época de las fiestas de 1994, los niños del orfanato iban a escuchar por primera vez la historia tradicional de la Navidad.
Les contamos acerca de María y José llegando a Belén, de como no encontraron lugar en las posadas, por lo que debieron ir a un establo, donde finalmente el niño Jesús nació y fue puesto en un pesebre.
A lo largo de la historia, los chicos y los empleados del orfanato no podían contener su asombro. Algunos estaban sentados al borde de la silla tratando de captar cada palabra.
Una vez terminada la historia, les dimos a los chicos tres pequeños trozos de cartón para que hicieran un tosco pesebre. A cada chico se le dio un cuadradito de papel cortado de unas servilletas amarillas que yo había llevado conmigo. En la ciudad no se podía encontrar un solo pedazo de papel de colores.
Siguiendo las instrucciones, los chicos cortaron y doblaron el papel cuidadosamente colocando las tiras como paja. Unos pequeños cuadraditos de franela, cortados de un viejo camisón que una señora americana olvidó al partir de Rusia, fueron usados para hacerle la manta al bebé. De un fieltro marrón que trajimos de los Estados Unidos, cortaron la figura de un bebé.
Mientras los huérfanos estaban atareados armando sus pesebres, yo caminaba entre ellos para ver si necesitaban alguna ayuda. Todo fue bien hasta que llegué donde el pequeño Misha estaba sentado. Parecía tener unos seis años y había terminado su trabajo.

Cuando miré el pesebre quedé sorprendido al ver no un solo niño dentro de el, sino ¡dos! Llamé rápidamente al traductor para que le preguntara porque habían dos bebés en el pesebre. Misha cruzó sus brazos y observando la escena del pesebre comenzó a repetir la historia muy seriamente.
Por ser el relato de un niño que había escuchado la historia de Navidad una sola vez estaba muy bien, hasta que llegó la parte donde María pone al bebé en el pesebre. Allí Misha empezó a inventar su propio final para la historia, dijo:

"Y cuando María dejó al bebé en el pesebre, Jesús me miró y me preguntó si yo tenía un lugar para estar. Yo le dije que no lo tenía, ni mamá ni papá. Entonces Jesús me dijo que yo podía estar allí con El. Le dije que no podía, porque no tenía un regalo para darle. Pero yo quería quedarme con Jesús, por eso pensé que cosa tenía que pudiese darle a El como regalo; se me ocurrió que un buen regalo podría ser darle calor.
Por eso le pregunté a Jesús: Si te doy calor, ¿ese sería un buen regalo para ti? Y Jesús me dijo. Si me das calor, ese sería el mejor regalo que jamás haya recibido".
Por eso me metí dentro del pesebre y Jesús me miró y me dijo que podía quedarme allí para siempre.
Cuando el pequeño Misha terminó su historia, sus ojitos brillaban llenos de lágrimas empapando sus mejillas; se tapó la cara, agachó la cabeza sobre la mesa y sus hombros comenzaron a sacudirse en un llanto profundo. El pequeño huérfano había encontrado a alguien que jamás lo abandonaría ni abusaría de el. ¡Alguien que estaría con el para siempre!

Y yo aprendí que no son las cosas que tienes en tu vida lo que cuenta, si no a quienes tienes es lo que verdaderamente importa.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Re: llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende?

Mensaje  Ety Lun Dic 22, 2008 5:09 pm

Gracias Ana Yajaira, ahora si recorrimos todas las navidades del mundo gracias a tus aportaciones. Son muy interesantes y nos has enseñado mucho.

Ety
Ety
Ety

Cantidad de envíos : 5484
Localización : México, D.F.
Fecha de inscripción : 18/02/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Bosnia

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 7:43 pm

Amigos:

Ha sido para mí "todo un descubrimiento" este viaje por las navidades del mundo y todo un gusto compartirlo con ustedes, así podremos "viajar" cuando queramos al sitio que eligamos.
Intento completar algunos países que aún me faltan del Continente europeo (cuántas millas recorridas...)
Saludos,
Ana Yajaira

Días Festivos
Bosnia
1 de enero de 2008 Año Nuevo. 6-7 de enero Navidades ortodoxas. 14-15 de enero Año Nuevo ortodoxo. 27 de enero Día de San Sava. 1 de marzo Día de la Independencia. 21-24 de marzo Semana Santa. 1 de mayo Día del Trabajo. 15 de agosto Velika gospa (Ascensión). 1 de noviembre Día de Todos los Santos. 25 de noviembre (National Statehood Day). 25 de diciembre Día de Navidad.

1 de enero de 2009 Año Nuevo. 6-7 de enero Navidades ortodoxas. 14-15 de enero Año Nuevo ortodoxo. 27 de enero Día de San Sava. 1 de marzo Día de la Independencia. 10-13 de abril Semana Santa. 1 de mayo Día del Trabajo. 15 de agosto Velika gospa (Ascensión). 1 de noviembre Día de Todos los Santos. 25 de noviembre (National Statehood Day). 25 de diciembre Día de Navidad.

Nota: Además de las fechas arriba mencionadas, el gobierno de Bosnia-Herzegovina ha decidido dar dos días libres al año a sus ciudadanos para atender sus necesidades religiosas. Estos días no son oficiales y se introdujo tal medida como forma de respeto a la diversidad religiosa y étnica del país.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Croacia

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 7:48 pm

Navidad en Croacia

La Navidad es el tiempo propicio para mostrar el verdadero espíritu religioso del pueblo croata. En Croacia existe una gran variedad de usos y costumbres para acompañar esta fecha. De todas las fiestas del año, es considerada por los croatas católicos como la más grande e importante. El ciclo de Navidad dura desde la vigilia del 24 de diciembre hasta la Epifanía o fiesta de los Reyes Magos (6 de enero), por lo tanto, doce días; es durante todo este período que se celebran las principales ceremonias religiosas tradicionales del pueblo croata.

Durante el tiempo de Navidad, que no corresponde exclusivamente a estos doce días, puede ser más largo según la región, se concentran las numerosas y diferentes costumbres que nos recuerdan, de una parte, el nacimiento del sol nuevo el 24 de diciembre que corresponde al día más corto del año, por lo que desde el dia 25 comienza a crecer, a lo que la Iglesia Católica consagra este día al nacimiento de Jesucristo. Desde el inicio de la Edad Media, la Iglesia marcaba el primer día del año por el nacimiento de Jesucristo, pues, desde la época carolingia (Carlomagno), en casi toda Europa, la Navidad daba así comienzo al inicio del año.

Será el Papa Inocente XII quien decreta, en el 1691, que el 1° de enero marcará el comienzo del año. Comprendemos mejor entonces el porqué han seguido existiendo antiguas costumbres en algunos pueblos que unieron el nacimiento de Cristo al comienzo del nuevo año. La fiesta de Navidad heredó algunos elementos de festejo que correspondían a las fiestas romanas llamadas Saturnales. Navidad corresponde por lo demás a una época del año en la cual el pueblo campesino en Europa ha terminado un ciclo de trabajo y se prepara para el nuevo que debe aún atravezar el frío invierno. Los Croatas, a las costumbres que vienen de sus antepasados no cristianos, han agregado entonces las de su religión cristiana adquirida en contacto con los nuevos pueblos a los cuales ellos llegan a orillas del mar Adriático.

Junto con rendir homenaje al Dios único y a su Hijo que nace en Belén, rinden también homenaje de recuerdo a sus ancestros, a sus muertos y ruegan por sus almas. Como sus antepasados, suplican al “sol naciente” el 25 de diciembre, de traerles en el nuevo año, la vida, la salud y la prosperidad, a ellos como a sus animales del campo.

Aún hoy en día, la Navidad comienza a prepararse ya el 13 de diciembre, día de Santa Lucía. Las costumbres ligadas a este día son de variadas formas: algunas tienen relación con la Santa, “protectora de los ojos”; otras tienen que ver con los “doce dias” de antes de Navidad, ya que son propicios en cuanto a los presagios que conciernen al tiempo para el año que viene. Algunas costumbres no pertenecen ni a uno ni al otro grupo, pero son de naturaleza mágica de un tipo diferente. En Bosnia Hercegovina por ejemplo, una cierta abstinencia es obligatoria ese día de la Santa. Las mujeres, sobre todo las madres, ayunan. No realizan ciertos trabajos llamados “femeninos”. En Pecine (Travnik), las mujeres no efectúan trabajos de costura. Eso en relación a que Santa Lucía cuando fue pedida en matrimonio por el emperador, ella prefirió sacarse sus ojos con una aguja y vivir virgen para siempre. Es la misma razón por la cual los hombres que trabajan en las fraguas de Kresevo, ese día se abstienen pues temen por sus ojos que puedan ser quemados por las chispas.

En Zagreb he observado la costumbre más corriente actualmente cual es la de sembrar semillas de trigo para el día de Santa Lucía; así, para el día de Navidad se tendrá un plato con trigo nuevo pletórico de verde, símbolo que ya la vida a comenzado un nuevo ciclo. Pero, en casa de mi hijo, mis nietos tienen que lidiar con su gato regalón, ya que éste no resiste la tentación de ir a morder ese pastito verde que tanto le gusta. También en Prelog, el día de Santa Lucía, se confeccionan pequeños panes o galletas de maíz llamadas “lucijske korznjace” (o lucijske kukuruznjace; kukuruz, en croata = maíz) que toda la familia comerá. Se les dá también a los animales de la granja para prevenirles de enfermedades y se les lanza migas a las aves de corral para el mismo fín. (¿las preservará también de la gripe aviar?)
Para el día de Santo Tomás (21 de diciembre) es uno de los doce días antes de Navidad. En Pag, como en Poljica y Otok se sacrifican ese día los cerdos. (a diferencia de Banja Luka y Fojnica que el día de sacrificar cerdos es para Santa Lucía). En Otok, las chicas en edad de matrimonio, hacían una larga plegaria a Santo Tomás en la que le pedían que les mostrara en sueños al novio que llegaría a sus vidas.

Una costumbre muy generalizada en distintas regiones es la de hacer el día 24 una o varias hogueras (“badnjak” = hoguera para vigilar), sea en la plaza principal o un lugar apropiado. Para esto se ha ido a cortar ramas y troncos, salvo en la Krajina en que se utilizan cañas de maíz que tengan aún mazorcas. En algunos lugares esta corta de madera o troncos está acompañada con una ceremonia pero en otras partes la ceremonia tiene lugar en el momento de prender fuego a la hoguera. Esta costumbre también existe en muchos países europeos y en general está destinado a espantar a los demonios del invierno y en espera del sol nuevo que ya está creciendo. En Kraljevice (litoral croata), cuando ya la hoguera arde, se le lanza alimentos, comida y vino, esperando así que los árboles frutales producirán abundantes y bellas frutas. Se hace evidente que son costumbres de la época precristiana de los Croatas como también de los pueblos europeos en general.

Sobre la Navidad en Croacia, se puede escribir mucho, como ya se habrán dado cuenta. Describiré una costumbre más generalizada y actual:

El árbol y las manzanas de Navidad.- La tarde del 24 de diciembre, en una atmósfera de fiesta, el padre y los niños decoran el árbol tradicional, un pino, con chocolates, bombones, galletitas y manzanas. En el comedor, decorada para la ocasión, la mesa está puesta con bellos cubiertos. Antiguamente, se colocaba paja seca en la mesa y los chicos dormían vestidos sobre ella, como en un pesebre, hasta el momento de partir a la misa de medianoche. En un rincón o sobre la ventana se puede ver el plato con el cual crecieron los trigos sembrados para Santa Lucía (y que se salvaron del gato). El trigo, símbolo de la vida nueva, reemplaza también las flores frescas más bien raras en esta fecha del año. Cintas con los colores patrios adornan el pasto junto a velas encendidas. La “manzana de Navidad” (bozicnica), una variedad buena para comer hasta en diciembre, adorna el árbol y nos recuerda una simpática costumbre. Después de la “misa del gallo”, y luego que un muchacho le ofrece la manzana a una chica y si ella la acepta, significa que está dispuesta a aceptarlo como a su futuro novio.
Navidad evidentemente está muy relacionada con la cultura gastronómica. Así que veamos algo sobre esto:
No existe una sola cocina croata. Se le puede dividir en tres grandes grupos: la cocina mediterránea, la cocina de las zonas montañosas al sur y la cocina continental en las llanuras del norte.
En la costa: En Dalmacia, la sopa de bacalao es el plato típico para el 24 de diciembre. El 25 la costumbre es comer la “pasticada”, a veces la “sarma” (hojas de repollo rellenas), las frituras con manzanas o uvas, los “krostuli” (frituras tradicionales de Navidad, muy finas en la cual se le espolvorea azúcar) y también higos secos, nueces, etc.
En el Norte: El 24, para muchos aún, es un día de ayuno. Se come pan corriente, mientras que en la tarde se sirven porotos (en Chile), alubias, frijoles en otros países de América (grah en croata), con tocino, cebolla frita y chucrut. Buenos son también los “struklis” (una suerte de ravioles de legumbres) servidos con una compota de frutas secas (peras, ciruelas, manzanas).
Para el día de Navidad un pan tradicional llamado « cipov », hecho de harina de trigo, levadura y leche. Al almuerzo en tres servicios, se compone de cecinas, pavo y un cake con nueces y semillas de amapola. La cena es más elaborada y comienza con una sopa con fideos frescos (si posible, hecho en casa como los hace mi nuera). Sigue a esto un cerdito de leche cocido al horno, un ganso o pavo acompañado de los tradicionales “struklis”. La mesa de los postres es tentadora con sus innombrables tortas y galletas. Entre ellas puedo citar al Kuglof croata que prefiero al Kuglof alsaciano. Se trata de una tarta con nueces y helado con semillas de amapola al huevo, al cual se le pone como sombrero una vela y una rama de pino.

Otra tradición son los dos estilos de pan. El “Badnji kruh” o pan del 24 en la noche, que está hecho con miel, nueces y frutas secas. El otro pan es la trenza de Navidad. Se mezcla la masa con nuez moscada, pasas y almendras para enseguida hacer la trenza dándole forma de corona. Se le utiliza como centro de mesa para la noche del 24 y se mantendrá ahí hasta la Epifanía, la llegada de Gaspar, Melchor y Baltazar.

Dubrovnik.- En el Stradun, la calle principal y en la Plaza de la Fontana situada al fondo de Mali Stradun, grupos bulliciosos y alegres festejan la Navidad, escuchando conciertos de música popular y canciones dálmatas. No faltan las “klapas” dálmatas, esas bellas voces que “a capella” cantan viejas y tradicionales canciones . Las klapas son grupos de jóvenes y no tan jovenes que practican el canto coral. No faltan por supuesto los buenos restaurantes y boites de noche con atracciones especiales para una noche tan especial. Las ofertas culinarias van desde una sopa de mariscos hasta un plato de ostras, todo acompañado con los generosos vinos croatas.

En fin, todo esto es un ejemplo de lo que se repite en Pula, Opatija, Split, Zadar o Rijeka, Zagreb o Vukovar la ciudad sacrificada que renace de sus cenizas. Estaré en Zagreb para Navidad, junto a mis nietos ya que son ellos los que dan la verdadera dimensión navideña y les acompañaré nuevamente a la plaza Jelacic y seguro que subirán a los carrouseles y al tren navideño que recorre lleno de niños, cantos e ilusión el centro de la ciudad. Para la noche del 31 espero ver como siempre el entusiasmo de los zagrebinos lanzando cohetes y tanto fuego artificial que hasta el caballo de Jelacic se espanta!
Felices fiestas 2005 a todos!!

Gaspar Glavic, diciembre 2005
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Chipre

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 7:50 pm

La Navidad es la fiesta más importante junto con la Semana Santa para los cristianos ortodoxos. En esta época destacan sobre todo las liturgias. Los más tradicionales ayunan 40 días, en los que solamente comen verduras renunciando a las carnes y a las grasas. Los más jóvenes no respetan tanto esta tradición. El día de Navidad Papá Noel llega con muchos regalos especialmente con ropa nueva. Los niños van por las casas cantando 'Kalanda', canciones bizantinas, se les da a veces dinero pero sobre todo reciben dulces. Los pasteles de Navidad se cortan después de la misa del día 25. Ese día es cuando la familia se reúne. En la noche de fin de año se parte el 'basialopita' un pastel con una moneda dentro. Al igual que en Grecia, a quién le toca tendrá suerte durante todo el año que entra. Esa noche llega San Basilio (Santa Claus) con los regalos para los niños, suele ser una bicicleta.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Eslovaquia

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 8:26 pm

La cena de navidad se come en Eslovaquia a las 6 pm. La comida tradicional es la Carpa. Este pez se vende en las plazas, vivo en piscinas. Se saca del agua con una red y se pesa. Luego se envuelve en papel y se lleva a la casa. En casa se llena la bañera con agua. El pez puede estar en la bañera algunos días. Antes de bañarse la gente pone el pez en algún labatorio, se bañan y luego lo regresan.

En navidad el padre mata el pez y lo corta y luego lo frien. El pescado se come con una ensalada de patatas con mayonesa.

En navidad se preparan gran cantidad de pasteles, de igual manera se comen muchas frutas tropicales y frutas secas.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Re: llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende?

Mensaje  Damablanca Lun Dic 22, 2008 8:28 pm

Un recorrido por la diversidad de un buen grupo de países de la mano de la Navidad.

Muy buen trabajo, gracias especiales a Ana Yajaira y a todos los que colaboran.

Besos,
Damablanca.
Damablanca
Damablanca

Cantidad de envíos : 5190
Localización : España
Fecha de inscripción : 18/02/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Malta

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 8:33 pm

Un maltés en Navidad tradicionalmente se centra en adornar el pesebre. La versión del niño de cuna de la iglesia se llama grolta. Los pesebres son llamados pasturi y representan a Jesús, María y José, los pastores, los ángeles, los aldeanos y animales, como vacas, burros y ovejas. Los pesebres están adornados con luces y plantas.

Medianoche hay una misa en la víspera de Navidad. Toda la familia participa en la misa con ropa nueva. La misa comienza con coros cantando villancicos en maltés. El punto culminante de la misa es la lectura de una historia de la Natividad por cada niño de diez años de edad. Después de la misa es costumbre saludar a Milied Il-IT-Taijeb que es Feliz Navidad, a todos los que asistan.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Mónaco

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 8:35 pm

PRINCIPADO DE MÓNACO. Navidad de Mónaco.

En Mónaco, hasta el fin del último siglo, la Nochebuena era la ocasión cuando todos los miembros de una familia reunirían en los hogares de sus padres para realizar, como un acto preliminar a la comida nocturna, el rito de la rama de olivo. Sentandose, el más joven de los huéspedes, o el más viejo, empapando una rama de olivo en un vidrio de vino viejo. Se acerca la chiminea donde un gran fuego de ramas de pino y laurel se quema y con una rama pequeña traza el signo de la Cruz al pronunciar unas pocas palabras en las virtudes del olivo, una fuente de todas las cosas buenas. Después que esto, todos mojarían en cambio los labios en el vino que sirve como un aperitivo. La cena consistiría tradicionalmente en un enorme plato típico de Mónaco de bacalao salado golpeado con ajo, el petróleo y la crema, rodeado por salsa bechamel.
Durante Navidad, hoy en Mónaco, uno puede encontrar todavía el plato típico del bacalao y un pan redondo que se ponía durante la cena en la mesa rodeado con olivos. en algunas de las panaderías en el Principado.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Rumania

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 8:47 pm

Navidad en Otro Mundo: Rumanía
Por: Jeremy blanco


Si bien gran parte del mundo civilizado celebra en la Navidad antiguas tradiciones, no siempre fue así en Rumania, un país, una vez encadenados a la ahora desaparecida Unión Soviética. Antes de la ruptura del país a partir de la unión soviética comunista dirigido por bloque soviético, rumano residentes se vieron obligados a abandonar - o al menos sumergir - muchas de sus tradiciones navideñas.

Ha sido 15 años desde Rumania recuperó su independencia, y sus ciudadanos están llenando una vez más la temporada de Navidad con alegres celebraciones. Los adultos jóvenes están experimentando ahora la Yuletide tradiciones que previamente escuchó a sus padres y abuelos discutir. Navidad - llamado "Craciun" en Rumania - es una vez más vivo y bien.

A diferencia de muchos estadounidenses, los rumanos no abren los regalos en Navidad por la mañana. En cambio, los intercambios tienen lugar en la víspera de Navidad. Por lo tanto, los niños rumanos no dejan leche y galletas para Santa Claus - "Mos Craciun" - para consumir en la noche del 24 de diciembre. Y mientras los niños en los EE.UU. suelen pedir para los videojuegos y la electrónica, los que viven en Rumania con un endurecimiento de la realidad económica.

Rumania es un cuento de dos clases. La población urbana suele ser mucho más ricos que la población rural. En las ciudades, algunos niños reciben regalos caros y el dinero. En los pueblos, sin embargo, los niños suelen recibir dulces, frutas, nueces, pasteles y como regalos de Navidad. Un regalo popular y es nudo en forma de pan, que, en Rumania, simboliza una abundante cosecha.

El sacrificio de un cerdo de la familia es costumbre en las aldeas rurales. A menudo aumentado a alrededor de 300 libras, la garganta del cerdo se corta en el patio trasero de la carne de cerdo y el pelo se quema. Después de esto, una pequeña porción de carne es inmediatamente frito. Que la carne se comparte con los amigos y vecinos, junto con brandy de ciruela. Esta ceremonia puede parecer bárbaros en los EE.UU., sino que se realiza para garantizar el alma del cerdo - que proporcionará a la familia con la alimentación - recibe un amplio reconocimiento.

Todas las mujeres en una familia cocinan durante tres días hasta Craciun. En la víspera de Navidad árboles de abeto están decoradas. Grupos van de puerta en puerta cantando villancicos y conciertos de las iglesias presentes. Carolers son abundantes. Los niños en edad escolar hacer grandes estrellas de papel brillante y la luz dentro de ellos. Ellos llevan la estrella iluminada con ellos de casa en casa, cantando villancicos como el Steaua ( "La Estrella") Trei Pastori ( "los tres pastores") y Mos Craciun ( "Santa Claus"). Los niños pequeños comienzan el canto, la caroling es asumida por los adolescentes y entonces, finalmente (a menudo después de la medianoche), los adultos unirse pulg En cada casa, carolers se dan las manzanas, nueces, pasteles tradicionales ( "cozonaci") y, a veces, incluso dinero como recompensa por sus esfuerzos.

Cena de Navidad es muy rica, de múltiples platos. Varios tipos de salchichas de puerco son presentadas, y ciruela brandy, junto con la casa encurtidos, son necesarios. "Sarmale" y luego sigue. Este plato se compone de hojas de encurtido de repollo rellenas con una combinación de carne de cerdo y la carne de vacuno, junto con el arroz, pimienta, tomillo y otras especias. Se hierve lentamente durante horas y está emparejado con polenta. Ese plato es seguido de asado de cerdo y pavo con vino tinto. El vino se consume para celebrar el nacimiento de Jesús. La comida termina con cozonaci, que es un pastel con nueces y pasas. La totalidad de la familia ampliada - niños, padres, abuelos, tías y tíos, primos - se reúnen alrededor de la mesa para disfrutar de la fiesta juntos.

Aunque rumano Craciun difiere de una América tradicional de Navidad, es fácil ver las similitudes como así: es un momento mágico lleno de celebraciones, la familia y la generosidad.

Artículo Fuente: http://www.articlesnatch.com
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en San Marino

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 8:50 pm

Diciembre 2008 - Enero 2009
6-7-8 - 13-14 - 20-21 - 24-25-26-27-28 - 31 Diciembre 2008 - 1 y 6 Enero 2009

San Marino,
En el marco rutilante del centro histórico: mercadillo, animación para niños, cocina de las fiestas, shopping, conciertos, pesebres, reyes magos.
“La Navidad de las Maravillas” es la buena oportunidad para invitar al turista a que visite San Marino. Encontrará una atmósfera diferente de la del verano (que más se conoce), pero al igual de apasionante e involucradora.
Todos loa años, del Adviento al Día de Reyes, la gran tradición de la Navidad se celebra en San Marina, en el clima mágico del casco viejo, con los barrios embellecidos con lucecitas y decoraciones.
Muy rico es el calendario de eventos para el mes de diciembre: el Mercadillo tradicional de las Navidades con ideas regalo sorprendentes y propuestas cautivadoras: pequeños objetos, artesanía, gastronomía y animaciones para grandes y pequeños .
Y para vivir la verdadera espiritualidad de la Navidad no faltarán los conciertos: el gospel en el Teatro Titano, el 26 de diciembre y el tradicional concierto del primer día del año en el Teatro Titano con la Banda Militar de San Marino.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Turquia

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 8:52 pm

Navidad en Turquía



Navidad en Turquía

Turquía es un país Musulmán. Aunque hay minorías Católicas y Judías, la mayoria de los Turcos son Musulmanes. Las minorías Turcas viven en paz con los Musulmanes Turcos y tienen sus propios lugares de oración. Usted encontrará iglesias y synagogas en Estambul.

Para los Musulmanes, 24 de Diciembre no es una fecha en que se conmemora el nacimiento de Jesus. Los musulmanes tienen Jesús en su Koran (libro santo de ellos) pero la figura sobre todo importante en su religión es el profeta Maome.

En el final del año, Estambul es adornado con luces en las calles principales, pero ésto se hace para conmemorar el Año Nuevo.

Feliz Navidad !

Cosas interesantes podem ser vistas en Diciembre en Estambul: Papá Noel dando dulces a los niños en las calles o árboles de Navidad adornando los centros comerciales y en algunas casas Turcas.

Ésta es una muestra que la mentalidad del occidente ha venido a Turquía.

Otro hecho interesante es que no se dan regalos en la Noche del 24 pero el 31 de Diciembre.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Hungría

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 9:02 pm

La Navidad en Hungría

El 6 de diciembre

En Hungría Papa Noel nada tiene que ver con Navidad, él viene el 6 de diciembre. Ese día Santa hace sus vueltas entre las tiendas, escuelas y hogares, al igual que en otros países. Los chicos reciben caramelos, chocolates en paquetes rojos, regalos menores . Las botas o zapatos por la noche se colocan bien limpios en la ventana y Papa Noel de su trineo le pone a cada chiquito lo que le corresponde por su comportamiento. Los juiciosos reciben solo regalos, los traviesos también unas varas y pedazos de carbón - recordándoles lo que espera a los que se comportan mal.

La nochebuena y el 25-26 de diciembre

El árbol de navidad se compra unos días antes de noche buena y se almacena fuera en el frío para que dure más. Es extraño ver en unos barrios de edificios grandes los pinos colgados de ventanas o guardados en las terrazas, pero que hacer si no hay un lugar mejor para guardar? Cada año mas gente decide no matar un árbol para estar felices y compra árboles simbólicos o plantados en tierra, para después replantarlo en su jardín.

En la noche buena los negocios se cierran a las 4 de la tarde, hasta el transporte público se suspende.
La gente vuelve a casa temprano a decorar el árbol.
Al caer la noche se sirve una temprana cena festiva y los miembros de la familia colocan regalos debajo del árbol.
Tras encender las candelas o lámparas, al sonido de una campanita se reúnen todos alrededor del árbol para compartir amor y felicidad recordando al pequeño Jesús. Cantan canciones navideñas, se saludan y disfrutan juntos de los regalos. Los cristianos finalizan la velada con la tradicional Misa de Medianoche.

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Ibeiglitpicodulcehngarovn7.th

El típico dulce de navidad, el "beigli"con nueces o amapola molida con azúcar.
Los dos días siguientes son festivos nacionales. Usualmente el día 25 se pasa en la familia cercana, abuelos, primas y tíos, compartiendo un almuerzo y algunos regalitos mas. El día siguiente es de reflexión y descanso.

Entre Navidad y Reyes Magos muchas familias aprovechan la semana blanca a esquiar y excursiones de invierno..
La Navidad es para los húngaros la principal fiesta de familia que padres e hijos pasan juntos, recordando al nacimiento del pequeño Jesús y al amor que unió la sagrada familia.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Re: llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende?

Mensaje  Ety Lun Dic 22, 2008 9:21 pm

Ana Yajaira, te mereces un gran aplauso por tu labor

cheers cheers cheers cheers

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Aplausosig3.th
Ety
Ety

Cantidad de envíos : 5484
Localización : México, D.F.
Fecha de inscripción : 18/02/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Albania

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 9:45 pm

santa
Gracias Ety por tus generosos aplausos.
Dando esta vuelta por el mundo notamos que no somos tan diferentes como creíamos, esencialmente celebramos, agradecemos, preparamos alimentos para la ocasión, regalamos (aunque sea una sonrisa), estamos en familia y esperamos esperanzados el nuevo día.
Pretendo luego recopilar toda esta información y, con la ayuda de mi hija que estudia la Licenciatura en Artes (mención Diseño Gráfico), editarla con el título Navidades en el mundo (compartidas en el Foro de Damablanca). Como ves, ya tenemos "tareas pendientes" para el 2009.
Saludos,
Ana Yajaira.


El catolicismo revive en Albania

Juan Pablo II reorganiza la jerarquía

Firmado por Aceprensa
Fecha: 13 Enero 1993

Albania, el una vez autoproclamado "primer Estado ateo del mundo", ha vivido su primera Navidad en plena libertad religiosa. Las iglesias católicas, recientemente reabiertas, acogen multitud de personas cada domingo, señala un reportaje del diario alemán Süddeutsche Zeitung. La pasada noche de Navidad, Mons. Ivan Dias, nuncio apostólico en Albania, transmitió a los fieles reunidos para la Misa en la Catedral de Scutari la noticia del nombramiento de cuatro obispos por el Papa Juan Pablo II. Se reconstruye así la jerarquía católica, perseguida en esa nación desde la llegada al poder de los comunistas en 1945.

Entre los nombrados está Franco Illia, designado arzobispo de Scutari. Este sacerdote fue condenado a muerte en 1968, acusado de ser espía del Vaticano. La pena le fue conmutada por 25 años de trabajos forzados, de los que cumplió veinte. Otro de los obispos nombrados, Mons. Zef Simoni, pasó doce años en la cárcel y después ejerció el ministerio clandestinamente. Estos casos no son excepcionales entre el clero y los fieles albaneses, probados con una de las persecuciones religiosas más duras de este siglo.

Los ataques comenzaron en 1945, con la expulsión del delegado apostólico en Albania meridional, y continuaron con la matanza o encarcelamiento de obispos, sacerdotes, religiosos y fieles. En 1967 arreció la persecución antirreligiosa –que sufrieron también los musulmanes–, con el cierre de más de dos mil iglesias, mezquitas y conventos, la mayoría de los cuales fueron destruidos. De los siete obispos, 200 sacerdotes y otras tantas religiosas que residían en el país en 1945, sólo habían sobrevivido a la persecución en 1991 un obispo, 30 sacerdotes y aproximadamente el mismo número de religiosas. Los que han quedado tienen todos más de 65 años y muchos de ellos están concentrados en la archidiócesis de Scutari.

Los recientes nombramientos episcopales proveen de pastores a las siete circunscripciones eclesiásticas que existen en Albania.

La mayoría (68%) de los casi 3,2 millones de habitantes de Albania es musulmana; hay un 20% de ortodoxos y un 12% de católicos. En 1945, los católicos representaban más del 20% de la población.

Según declara a Süddeutsche Zeitung un sociólogo de Tirana, Edmond Dragoti, la Iglesia católica goza en la actualidad de gran prestigio en Albania. Muchos jóvenes albaneses asocian el catolicismo con Occidente, y ven al odiado comunismo como algo importado del mundo eslavo y oriental, de tal forma que incluso algunos musulmanes se definen como católicos.

La Madre Teresa de Calcuta ya ha abierto en Tirana una comunidad de Misioneras de la Caridad, y está en marcha una nueva fundación en Scutari. En esta ciudad se ha logrado que las autoridades restituyan la catedral.
Artículos relacionados
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Eslovenia (narrada por un argentino)

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 9:52 pm

Esta será mi primera Navidad fuera de mi Argentina natal. Antes que nada y para despejar cualquier duda, en mi familia jamás se le dio mucha importancia a la Navidad ya que motivos religiosos jamás existieron. Simplemente era, junto con Año Nuevo, una de las dos fiesta en las que se reunía la familia para comer, beber e intercambiar regalos. Peor aún, los regalos fueron siempre simbólicos, y debido a la ideología anarco-comunista de la familia, entregados el 31 de diciembre, y nunca el 24.

Prosigamos.

Desde el mes pasado que vengo pensando en la Navidad y la forma de celebrarla aquí en Eslovenia, que sin lugar a dudas tiene más sentido que en Argentina. Fíjense si no cómo las rutinas de fin de año tienen otro color de este lado del Ecuador, a la luz de lo siguiente:

* El Árbol de Navidad: en diciembre la mayoría de los árboles están descansando, por lo que sólo los de hoja perenne se mantienen verdes. Entre ellos, el típico arbolito tipo pino resalta por su magniificencia (que lleno de vergüenza admito que no conozco su nombre en castellano). En inglés es el spruce, y en Eslovenia es la novoletna jelka. En Argentina, en cambio, en diciembre todos los árboles están recontra verdes: tilos, palmeras y jacarandás por igual. ¿Qué lugar especial le queda al humilde pino, entre tanta exuberancia?
* Las luces titilantes: desde fines de octubre los días se acortan rápidamente. De hecho escribo esto a mediados de diciembre y ya atardece a las 16:30, cayendo la noche quince minutos más tarde. Finalmente, la Navidad se festeja en el período literalmente más oscuro del año, a unos días de la noche más larga. Entonces, el decorar con luces titilantes los árboles, balcones o edificios de la ciudad otorga un valor agregado muy simple de apreciar: se alegra un período del año de otra forma bastante deprimente. En el hemisferio sur, por otra parte, se prenden las lucecitas de igual forma, incluso cuando la noche cae a las 21:00, sino más tarde!
* La decoración navideña: tradicionalmente en rojo, no es por azar (o por Coca Cola). Este color es considerado el más vital y activo, así como también el emblemático de todo color, por ser -entre otras razones- el que genera más vibraciones al captarse por el ojo humano. Entonces, en un ambiente generalmente gris moribundo como es el Fin de Año en Europa, el rojo brinda una sensación muy agradable al ojo, la cabeza y el pecho.
* Las comidas abundantes y pesadas: ni que hace falta remarcar esto, ¿no? :-) Comer lechón, nueces, vino caliente, turrones, mesa dulce y tortas a granel… ¿con 35 grados a la sombra? Al menos aquí en Europa tenemos excusa!!! :mrgreen:

La lista de dicotomías podría seguir agrandándose, pero se las dejo a ustedes, muchachos. Los motivos -a mi entender- de esta cuestión son evidentes: en América las costumbres actuales fueron importadas desde Europa y, a fuerza de desinformación y materialismo, siguen vigentes hasta el día de hoy.

(ALERTA ALERTA ALERTA EL POST SE PUSO SERIO ALERTA ALERTA ALERTA)

En muchos países del resto del continente americano (Perú, Brasil, Bolivia), las tradiciones de los pueblos originarios aún existen, en diversos grados de precariedad y urgencia. En Argentina, no. Nuestro país es el único de la región cuya población aborigen fue sistemáticamente exterminada (sí, ya sé que hay sobrevivientes, pero són sólo eso, sobrevivientes)… y eso se nota en la vida diaria.

Con Ksenija una vez tuvimos el privilegio de asistir a la ceremonia de “la recepción del Sol” o el Año Nuevo Kolla, un 21 de junio cerca de Animaná, en Salta, al noroeste de Argentina. También en invierno, aquella vez se celebraba el día más corto del año, ya que a partir de ese momento el Sol (Inti) estaría cada vez más cerca del mundo.

Si este tipo de ceremonias nos parecen foráneas, es porque los argentinos, en su inmensa mayoría, somos “descendientes de los barcos”, como se suele decir. Nuestros tatarabuelos hicieron lo mejor que pudieron, y se trajeron sus ritos, símbolos y tradiciones con ellos, para extrañar un poco menos el terruño. Entre estas tradiciones importadas estuvieron el Cristianismo y su fiesta magna, la Natividad. Ojo, los argentinos no somos los únicos, este fenómeno sucede en todo el resto de América y en Australia y en Nueva Zelanda también. La diferencia es, y lo repito, que en Argentina tuvimos la infame Campaña del Desierto, genocidio aborigen que nos quitó toda posibilidad de análisis, comprensión y provecho de estas culturas originales.

– Che, qué bajón el post, al final.

Quizás, pero también podemos tratar de ejercitar un poco del antiguo Espíritu Navideño (que no tiene nada de cristiano, ya que estamos), a saber: reflexión, celebración de la vida, ahuyentamiento de la muerte (simbolizado por el fiero invierno) y la esperanza del renacimiento en la nueva primavera.

¡Feliz Navidad! Jo jo jo joooooooooo!
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Eslovaquia

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 9:58 pm

Navidad

La cena de navidad se come en Eslovaquia a las 6 pm. La comida tradicional es la Carpa. Este pez se vende en las plazas, vivo en piscinas. Se saca del agua con una red y se pesa. Luego se envuelve en papel y se lleva a la casa. En casa se llena la bañera con agua. El pez puede estar en la bañera algunos días. Antes de bañarse la gente pone el pez en algún labatorio, se bañan y luego lo regresan.

En navidad el padre mata el pez y lo corta y luego lo frien. El pescado se come con una ensalada de patatas con mayonesa.

En navidad se preparan gran cantidad de pasteles, de igual manera se comen muchas frutas tropicales y frutas secas.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Moldavia (breve información general del país)

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 10:08 pm

Cultura de Moldavia
(El Beso, obra de Constantin Brancusi.)

La localización del país, en el punto de contacto entre Europa Central, Europa del Este y la península balcánica hacen que su cultura esté influida fuertemente por las tres regiones. La dominación del país por parte del Imperio Otomano también ha dejado marcas de la influencia turca, y las migraciones de eslavos a los países cercanos y de húngaros y alemanes a Transilvania han influido en el desarrollo de la identidad del país. En los últimos dos siglos, Europa Occidental también influyó significativamente en Rumania, especialmente Francia y, en menor medida, Alemania.

Cuando cayó Ceaucescu, Francia se sorprendió al enterarse del elevado nivel de conocimiento del idioma francés que tenían los rumanos y por ello acudió inmediatamente en su ayuda con colaboraciones de toda naturaleza. Hoy se cosechan los frutos de esa colaboración.

La literatura rumana fue poco difundida fuera del país, aunque en los últimos 150 años han surgido algunos escritores que han alcanzado notoriedad a nivel europeo e incluso mundial, como Mihai Eminescu, considerado el principal poeta rumano, Mircea Eliade, Eugène Ionesco o Panait Istrati.

Días festivos
Fecha Nombre en castellano Nombre local
1 de enero Comienzo del año nuevo
7 de enero Navidad Craciunul
1 de marzo Comienzo de la primavera Mărţişor
8 de marzo Día internacional de la mujer Ziua internaţională a femeii
1 de mayo Día Internacional de los Trabajadores
27 de agosto Día nacional de Moldavia Ziua independenţei
31 de agosto Día del idioma Ziua Limbii
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en la República Checa

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 10:16 pm

Las tradiciones de Europa oriental hallan en Praga su mejor expresión

Una de las épocas mas hermosos del año en el mundo es la Navidad, y en la República Checa toma mayor significado gracias al entusiasmo de sus miles de habitantes.

Tiempo de luz y villancicos, bazares y celebraciones.
La tradición se ve reflejada en cada rincón del país; hay decoraciones alusivas en todas las ciudades; la gente acude a las pastorelas y escucha los conciertos que se ofrecen en las iglesias, palacios o plazas. Tiempos de tranquilidad y encuentro, momentos que puede vivir este fin de año.

San Nicolás llega a la ciudad

Uno de los iconos con mayor significado en el orbe es sin duda San Nicolás o también llamado Papa Noel o Santaclós. En la República Checa, la tradición manda que en vísperas del 5 de diciembre, San Nicolás visite todos los rincones del país acompañado de seres celestiales y misteriosos, ofreciendo a los niños regalos, frutas y golosinas



Uno de los lugares típicos para vivir esta fiesta es la plaza de Karlovo Namesti en Trebic, donde se enciende el tradicional árbol de Navidad y se cantan villancicos bajo un ambiente mágico y ancestral.

Belenes para admirar

Este bello país igualmente cuenta con nacimientos peculiares, ya que su confección —de madera, papel, yeso, cerámica o pasta de miel— es una costumbre que data del siglo XVI.

Ejemplo de esto es el que se encuentra en el Museo de Jindrichuv Hradec que es el nacimiento mecánico más grande del mundo. Otra obra es el Pesebre de Kryza, pieza monumental que contiene unas mil 400 figuras de más de 60 años.

En Trebechovice pod Orebem fue fundado el Museo de Nacimientos que alberga figuras de la República Checa y Eslovaquia. Su pieza más valiosa es uno móvil de Trebechovice.

A su vez, la joya más preciosa del Museo de Belenes de Karlstejn es nada menos que el real de Karlstejn con figuritas de los reyes checos. Todos los años, del 24 de diciembre al 2 de febrero, en la ciudad de Trest , región de Vysocina, podrá apreciar los belenes que sus pobladores montan directamente en sus casas o en el museo local.

Fiesta y más fiesta

También durante las visitas a los palacios se dará cuenta de que se aproxima el período de Navidad. Lo revelarán salas adornadas, guías vestidos en trajes de época y bazares de celebrados siempre al pie de castillos.

Seguro que no se aburrirá en el bazar del castillo de Loket . Los adultos y los niños se divertirán al ver a los artesanos trabajando o a los esgrimistas luchando. Los pequeños podrán disfrutar de un torneo especial de pasteles.

El castillo de Krivoklát se convertirá durante dos fines de semana de Adviento en escenario de un bazar medieval también habrá música y teatro.

Productos artesanales relacionados con las fiestas de fin de año, visitas con guías vestidos en trajes de época o conciertos de Adviento le esperarán durante las celebraciones del Adviento en el Palacio de Nelahozeves.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Liechtenstein

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 10:33 pm

Liechtenstein, oficialmente Principado de Liechtenstein, es un país en Europa Central, uno de los más pequeños del mundo, sin acceso al mar, puesto que está rodeado al oeste por Suiza y al este por Austria, países también sin salida marítima. Es conocido por ser un paraíso fiscal. Además es el país de habla alemana más pequeño del mundo.

Los tonos de "La Noche de Paz", el villancico tradicional quizá más popular en el mundo saludó a todos los que esta Nochebuena se dirigieron a través de la espaciosa plaza central de Valtice, a la misa de gallo celebrada en la iglesia de la Asunción de la Virgen María.
El coro mixto de Valtice prepara siempre para las fiestas del Nacimiento de Jesús un programa especial para ampliar su horizonte musical, así como el de los que asisten a su concierto, sostienen sus integrantes.

Teníamos curiosidad por conocer qué ofrecerían estos aficionados entusiastas al público de Valtice para esta Navidad. El director del coro Milan Kolár nos invitó al primer ensayo que tuvo lugar en el coro de la iglesia, el cual estuvo acompañado por órgano.

"En los 16 años que existe nuestro coro venimos ensayando cinco misas. Esta vez hemos elegido la Primera Misa de Villancicos del compositor y profesor de música Jaroslav Ocenásek para no cantar cada año la famosa Misa Navideña de Jakub Jan Ryba. La misa de Ocenásek fue compuesta en Brno en 1935 en honor al Niño Jesús de Praga".

Los miembros del coro mixto de Valtice se reúnen todos los lunes a lo largo de todo el año con excepción de los dos meses de vacaciones veraniegas. Debieron superar una gran crisis cuando cinco de sus solistas decidieron cambiarse al coro de la vecina ciudad de Mikulov, y ahora luchan con la falta de voces masculinas.
Su repertorio se inspira en las regiones cercanas de Podluzí y Moravia Eslovaca debido a que la ciudad de Valtice no tiene su propia música folklórica. Después de ser expulsados de la ciudad los habitantes de habla alemana tras la Segunda Guerra Mundial y con la llegada de nuevos pobladores de Valaquia, Moravia Eslovaca, Eslovaquia y otros rincones del país, se formó en Valtice una sociedad muy variada.
A veces trae las partituras algún miembro del coro, como fue en el caso del villancico "Noche Santa", según nos aclaró Václav Dlouhý.
"Soy de Moravia Eslovaca, de la ciudad de Kyjov, pero antes de mudarme a Valtice, viví 30 años en Ostrava, en el norte de Moravia. Allí cantaba en la iglesia en un coro infantil. Un día nuestro maestro, el señor Broz, trajo esta canción que había encontrado no sé dónde. Me llevé las notas a Valtice y más tarde las pasé al señor Kolár. ´La Noche Santa´ cosechó un gran éxito porque tiene una melodía atractiva".
El director del coro de Valtice, Milan Kolár, fue maestro de música en la escuela local. Durante 30 años dirigió coros infantiles y también fundó un coro femenino.
"Después de la Revolución de Terciopelo reinó mucho entusiasmo, otra vez podíamos cantar libremente misas, porque antes nos reprochaban que servíamos a los curas. Pues, nos dijimos cantemos la Misa de Ryba en la Navidad. Después de la Navidad continuamos y espero que sigamos".
Así espera también el señor Václav Dlouhý.
"Todo dependerá del señor Kolár, que da al coro el tilín y por el momento no tiene un sucesor. Es un Maestro con eme mayúscula".


Lubos Velecký

Nos despedimos de los miembros del coro mixto de Valtice, pero su canto nos seguirá acompañando.
Pero antes de abandonar definitivamente la majestuosa iglesia barroca de la Asunción de la Virgen - para que puedan hacerse una idea la iglesia tiene 48 metros de largo, 25 metros de ancho y la cúpula se encuentra a una altura de 36 metros - podríamos decir a nuestros oyentes algo sobre el órgano que acompañó a los cantantes durante el ensayo.
Invitamos al micrófono a la persona que mejor lo sabe, al sacristán de Valtice, Lubos Velecký.

"El instrumento es obra del organista y constructor de órganos austríaco Johann Haenke. Las cajas de los órganos que Haenke realizó en Austria suelen estar decoradas. La nuestra no está tan decorada, pero se ha logrado conservar la caja de música original. El órgano fue restaurado en los años 90, así que los visitantes pueden escucharlo, por ejemplo, cuando se celebra en Valtice el festival de música ´Verano barroco palaciego´ o la Escuela de Música Antigua. El año próximo habrá un concierto en el marco del festival Concentus Moraviae, este año ha tocado aquí el maestro flamenco Verdin".


Al lado de la iglesia de la Asunción de la Virgen María se encuentran el Museo Municipal y el centro de información, en cuya sala la Asociación de Museos de Valtice organiza desde hace varios años una exposición navideña que permite al visitante viajar en el tiempo y seguir de cerca los preparativos para las fiestas de nuestros antepasados.

Lada Rakovská nos explicó que cada año la exposición se centra en un tema diferente.

"Esta vez queríamos mostrar cómo los pintores reflejaron en sus obras el Nacimiento de Jesucristo en la época del barroco y el renacimiento. Conseguimos copias de estas pinturas y las colgamos en un nicho que hay en esta sala antigua. Otras las colocamos en el fragmento de un altar neogótico que tenemos en las colecciones de nuestro museo. Poca gente tiene tiempo para consultar literatura especializada. Así que de esta manera queríamos que conocieran estas obras".
El año pasado los organizadores expusieron el Nacimiento de la iglesia de Valtice de la Orden Hospitalaria de San Juan de Dios, procedente de principios del siglo XIX. Este año lo recordaron por lo menos en una tarjeta navideña que pueden mandar a sus prójimos.
"El belén no está completo, ya que las sacristías en las iglesias son húmedas y los pesebres no se han conservado.
En Moravia nunca ha habido muchos nacimientos. Valtice es una de las excepciones, quizá porque perteneció a Austria hasta 1918".
La tradición de colocar un pesebre en la iglesia fue aportada a las tierras checas por los jesuitas en 1562. Antes se ponía heno o paja en el suelo, símbolo de que Jesucristo nació en un establo.
La construcción de nacimientos en las iglesias fue prohibida por el ilustre emperador José II. Los belenes desaparecieron de los lugares sagrados, pero no de las almas humanas. Su fabricación se trasladó a los hogares. Sin quererlo, José II fomentó la tradición de la creación de pesebres en las tierras checas, que se prolonga hasta estos días.

Pesebre del señor Vanek

Valtice actualmente ostenta la obra de uno de sus ciudadanos, el señor Vanek, un pesebre constituido por figuras de masa para modelar, madera y cuero. Otro pesebre semejante lo posee la diva operística Eva Urbanová. No es una casualidad que las figuritas recuerdan los protagonistas de la película de títeres "Luciérnagas", de Jirí Trnka.
De su realización se encargó entonces el padre del señor Vanek.

La costumbre de adornar un arbolito navideño llegó a las tierras checas desde Alemania, de la región cercana al río Rin. Anteriormente, se colgaba sobre la mesa un ramo que se adornaba con manzanas y nueces a los que se fueron agregando con el tiempo adornos de paja, indicó Lada Rakovská.
"Posteriormente empezaron a colgarse las coronas del arbolito que se decoraban o no, dependía de la tradición familiar. Luego el arbolito se colocó sobre el suelo sustituyendo a los nacimientos, ya que originalmente los regalos se colocaban junto al belén".
Desde finales del siglo XIX no podían faltar en el arbolito navideño checo decoraciones de cristal.
Las más antiguas proceden de los años 80 y 90 del siglo antepasado. Ruedecillas de papel se cubrían con pegamento sobre el cual se ponían granzas de vidrio que se pintaban.
Al preparar la exposición en el centro de información de Valtice, Lada Rakovská visitó la fábrica en Horní Bradlo, en Bohemia del Norte, donde se producen adornos navideños de cristal modernos y se exportan al exterior.
Lada Rakovská
"Me llamó la atención un encargo para EE.UU., adornos de cristal en forma de un mono o Santa Claus.
Al comprar los adornos tenía miedo de que se me rompieran durante el viaje, porque Horní Bradlo queda bastante lejos de Valtice y estas decoraciones siempre han sido muy frágiles. Pero la señora que me las vendió me aseguró que no debía preocuparme en absoluto.
Me explicó que la fábrica tiene contratos millonarios con Inglaterra y EE. UU. Cuando viene el cliente, mira la producción embalada que está preparada en cajas y de cada una escoge alguna mercancía. Pone los adornos en una caja vacía, la ata y la lanza al suelo. Si al abrir la caja algo está roto, cancela el negocio".
Los ojos radiantes de los niños cuando encuentran bajo el arbolito navideño su deseo cumplido es el mejor regalo de Navidad de los padres, ya sean los de hoy o los de ayer. Entre los obsequios favoritos de los niños a finales del siglo XIX figuraban muñecas y teatros de marionetas en miniatura. La gente no se regalaba coches y esquís como hoy. Muchas veces eran cosas pequeñas que alegraban a quien les recibía, por ejemplo, dulces envueltos en saquitos decorados.
o "Hoy se critica que la Navidad es un comercio. Pero, siendo sinceros, siempre ha sido así incluso ya en el medioevo.
Durante las fiestas navideñas se vendía la mayor cantidad de mercancía, por ello, mostramos en nuestra exposición las balanzas históricas. También se decoraban los escaparates. Al fondo pueden ver papel de crepé con angelitos de la época de entreguerras y etiquetas con el precio y la imagen de San Nicolás tocando acordeón".
Una de las típicas costumbres relacionadas con la Navidad checa -
la preparación de las típicas galletas de Navidad - es más joven de lo que pensaríamos, señaló Lada Rakovská de la Asociación de Museos de Valtice.
"En el campo no se cocía al horno. Las frutas secas sustituían las galletas navideñas actuales. De postre se acostumbraba servir papilla que se preparaba de diferentes tipos de trigo, granos de mijo o copos de avena, y se agregaban manzanas, peras o ciruelas secas después de ser cocidas. La papilla era una delicia. En la vecina aldea de Ladná se hacía un tipo de salsa espesa llamada ´mrña´. Se preparaba cociendo la fruta en una olla grande y se comía durante toda la Navidad. Era muy rica".
En la mesa de Navidad no podía faltar nada de lo que se había cosechado ese año para que también la cosecha siguiente fuera buena, creían nuestros antepasados campesinos.
Los empleados del príncipe Liechtenstein Los empleados del príncipe Liechtenstein
La cena de Nochebuena empezaba con una oración y la lectura de la Biblia que corría a cargo del amo de la granja. Luego se empezaba a comer. Primero el pan que simbolizaba el alimento básico, seguidamente una sopa de lentejas o guisantes, y como el plato principal, generalmente, patatas que acompañaban la carne de animales criados en la granja. La carpa, que cenamos los checos con tanto gusto hoy, no era muy frecuente, explicó Lada Rakovská.
"Podemos decir que Valtice era una excepción, porque aquí gobernaba la estirpe noble de los Liechtenstein que criaban peces y los suministraban al mercado de Viena. Entonces, había suficiente pescado en esta región. Todos los empleados del príncipe Liechtenstein recibían una carpa para la cena de Nochebuena".
Los Liechtenstein eran buenos patrones. No sólo regalaban a sus empleados una carpa para la cena navideña, sino también invitaban a sus hijos a una colación que se celebraba el día de San Nicolás y de Navidad en el palacio de Lednice, que era la residencia veraniega de los Liechtenstein, o en el palacio de Valtice, su sede de invierno.
Pero volvamos todavía al hogar más modesto de los campesinos. Después de la cena de Nochebuena el amo de la granja iba con una linterna a dar a comer a los caballos y a los árboles, mientras que su esposa se encargaba de las vacas y las gallinas. Los granos se colocaban dentro en un círculo para que las gallinas no pusieran los huevos fuera del nido el próximo año.
Por cierto, nuestros antepasados eran muy supersticiosos. En Navidades no se podía barrer el suelo, porque la gente creía que durante la Noche Santa regresaban a casa las almas de los muertos, y si un alma resultaba herida con la escoba, se vengaría.
También estaba prohibido tejer porque no habría cosecha de lino y cáñamo. Y no se podía coser para que el dedo no se hinchara.
En la mesa de Nochebuena nadie podía sentarse frente a la puerta que daba a la calle o moriría al cabo de un año. El ama de casa no podía levantarse de la mesa para que la gallina clueca se echara sobre los huevos para empollarlos.
En el jardín no se podía clavar nada en la tierra o moverla para que no se enfadara y brindara la cosecha.
"Muchas costumbres que se mantenían en el campo no eran de origen religioso, sino pagano. Las prohibiciones convenían a la Iglesia aunque no lo reconocía porque era necesario que la gente se dedicara a actividades espirituales el día de Nochebuena y no trabajara".
Lada Rakovská, de la Asociación de Museos de Valtice, concluyó su relato sobre las tradiciones navideñas de antaño citando de un tratado de la Edad Media cuyo autor es el benedictino Jan de Holesov.
"Ningún amo de casa es tan pobre para no poder preparar a su familia ese día una Nochebuena o sea una noche generosa. Si no puede más, hace por lo menos luz en su habitación. Esa noche la gente honesta abría hasta el tejado de sus casas para que los necesitados pudieran entrar y recibir comida. Su generosidad la mostraban no sólo a las personas, sino también al ganado. El ganado recibía más alimentos que en otros días".
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Japón

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Lun Dic 22, 2008 11:54 pm

Navidades en Japon

En Japón no se celebra la navidad, pero si las fiestas de navidad.


En un país donde ni la mitad del 1% son cristianos, todos los años a finales de Noviembre empieza la decoración de calles y comercios. En ellos se pueden ver figuras de Papá Noel, árboles sintéticos decorados con adornos de papel hechos a mano y un tarareo general de villancicos tradicionales. Los comercios, al igual que aquí, abren hasta tarde para saciar a ese monstruo consumista que casi todo el mundo lleva dentro.

En vez de a Papa Noel ellos tienen a Hoteiosho, una divinidad de aspecto tranquilo que posee ojos detrás de la cabeza y que puede ver que niños han sido bueno y que niños han sido malos (en realidad, parece que esto último es una "leyenda urbana").
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en China

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Mar Dic 23, 2008 5:38 pm

Navidad en China
25. Diciembre 2006 |

navidad chinaLa fiesta invernal más importante en China es el año nuevo chino. Sin embargo, la influencia occidental ha hecho que todo el mundo conozca la navidad, aunque no sepan exactamente qué es lo que se celebra, ¿el cumpleaños de Santa Claus, tal vez?

En estas fechas muchos comercios decoran los escaparates con espumillón y ponen el árbol con sus correspondientes adornos, sobre todo en los centros comerciales extranjeros. En Kunming hay varios Walmart (cadena de hipermercados estadounidense) y otros tantos Carrefour, y en ellos los villancicos están continuamente en la megafonía desde hace semanas, y las cajeras y cajeros llevan el gorro rojo de Papá Noel.

Las familias más modernas, imagino que esto se verá más en Pekín o Shanghai que en Kunming, también montan el árbol en casa, y los niños ponen el calcetín para que Shengdan Laoren (圣诞老人, el Viejo de la Navidad) les traiga los regalos. Los comerciantes, por supuesto, están encantados de que esto sea así.

Respecto a la cena de Nochebuena, en general, sólo la comunidad cristiana la celebra. La gente joven suele salir a cenar fuera el día de Navidad, y como es una costumbre extranjera, pues lo celebran comiendo pizza. Todas las pizzerías y restaurantes de comida occidental de Kunming estarán llenos esta noche. De hecho, así es como voy a celebrar yo el día de Navidad, yendo a ver la última película de Zhang Yimou, y comiendo una pizza con unos amigos.

La verdad es que es curioso todo esto, sobre todo teniendo en cuenta que en occidente muchos niños, cuando vean el “made in china” en todos sus regalos, pensarán que Papá Noel o los Reyes Magos vienen de aquí.
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Navidad en Afganistán

Mensaje  Ana Yajaira Salazar Mar Dic 23, 2008 5:41 pm

Navidad en Afganistán

Mohammed Daud Miraki
Rebelión

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández


Con la Navidad ya a la vuelta de la esquina, los cristianos celebrarán el nacimiento de Jesús (que la Paz sea con Él) como un período propio de regalos y bondad. En efecto, mientras algunos viven esas celebraciones, otros lo convierten en una época para matar. Un período de espanto, muerte y destrucción, engendrado por los bombardeos de EEUU y la OTAN, eso es lo que se avecina para los miles de afganos obligados a abandonar sus casas y sus pueblos y a convertirse en desplazados internos enfrentados a todo tipo de calamidades.

Según el Ministerio afgano de Sanidad, un millón seiscientos mil niños menores de cinco años y seiscientas veinticinco mil mujeres en edad fértil corren un riesgo inminente de muerte por varias causas, entre ellas la carencia de alimento y refugio. Mientras la gente en EEUU celebra el nacimiento de Jesús, el pueblo de Afganistán tiene que presenciar la agonía de sus hermosos niños y mujeres. Así es, mientras el resto del mundo disfruta de la época de la generosidad, para los afganos sólo se abre un período de muerte, obsequio especial de algunos que creen en el nacimiento de Jesús. Mientras los niños estadounidenses reciben todos los regalos que desean, los niños afganos pierden sus miembros y sus vidas y lloran por un pedazo de pan. Mientras muchos niños están esperando que sus padres les lleven de compras, otros sólo ven regresar a sus padres cubiertos de sangre.

La pasada semana, cinco niños afganos esperaban que su padre, Nafay, les llevara a comprarse unos zapatos. Los niños estaban muy excitados porque el próximo lunes [8 de diciembre] es la fiesta del Eid, pero su impaciente espera se convirtió en insoportable dolor cuando vieron cómo las fuerzas estadounidenses disparaban infinidad de veces contra su padre. Esos niños tendrán que vivir sin un padre que pueda cuidarlos y mantenerlos. Ese fue el regalo que recibieron para la próxima época de la Navidad; para ellos sólo será la época de la muerte.

Las buenas gentes del mundo celebran la Navidad, pero los padres de Afganistán tienen que contemplar la agonía de sus hijos a causa del frío extremo, el hambre y la contaminación creada por las armas de uranio que las fuerza de EEUU y la OTAN les lanzan sin pausa, obligándoles a escapar e intentar sobrevivir en campamentos provisionales en los que se carece hasta de las más elementales tiendas de campaña mientras llueve y nieva, con todas los escasos enseres y ropas que han podido cargar completamente empapados. Necesitan una cama donde dormir. Los ancianos y los niños padecen neumonía y otras dolencias graves. El resultado es más que obvio cuando se llega hasta esos campos: la penosa visión de un gran número de tumbas señalando las ausencias de los más jóvenes y los más ancianos.

Espero que la gente de buen corazón de Occidente coopere en la medida que pueda para evitar que los padres afganos tengan frente a sí la agonía de sus hijos. Si desean que esas pobres gentes puedan ver una cara diferente de Estados Unidos y de Europa, por favor, ayúdenles con sus donaciones a:

www.afghanistanafterdemocracy.com,
Ana Yajaira Salazar
Ana Yajaira Salazar

Cantidad de envíos : 1098
Edad : 69
Localización : Isla Margarita, Estado Nueva Esparta. Venezuela
Fecha de inscripción : 01/09/2008

Volver arriba Ir abajo

llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende? - Página 3 Empty Re: llegó diciembre 2008 en un mundo tan distinto y tan igual ¿se entiende?

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 3 de 5. Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.